The End of Oulipo? The End of Oulipo? My book (co-authored with Lauren Elkin), published by Zero Books. Available everywhere. Order it from Amazon, or find it in bookstores nationwide.
Lady Chatterley’s Brother Lady Chatterley's Brother. The first ebook in the new TQC Long Essays series,  called “an exciting new project” by Chad Post of Open Letter and Three Percent. Why can't Nicholson Baker write about sex? And why can Javier Marias? We investigate why porn is a dead end, and why seduction paves the way for the sex writing of the future. Read an excerpt.
Available now from Amazon, Barnes & Noble, and direct from this site:
Translate This Book! Ever wonder what English is missing? Called "a fascinating  read" by The New Yorker, Translate This Book! brings together over 40 of the top translators, publishers, and authors to tell us what books need to be published in English. Get it on Kindle.
|
Shop though these links = Support this site
|
1Q84 Street Date
If you’re one of the Murakami people out there, Amazon now lists 1Q84 for Oct 25 (though sans cover).
The page count is 928, compared to 1662 for the Japanese trilogy, so looks like this is only volumes 1 and 2, as I suspected.
It’ll be interesting to see how this one stacks up. Murakami can do some interesting stuff when he’s on, but pretty much everything since The Wind-Up Bird Chronicle has been bland. Hope this one is good!
You Might Also Like:
More from Conversational Reading: - U.S. Release Date for 1Q84 For all you Murakami heads out there: . . . continue reading, and add your comments...
- 1Q84: English-language Publication To Start in Sept 2011 Scooped up by Knopf, as expected. Interestingly, the article only mentions the first 3 volumes, and as we all now know there'll be more, but...
- Lengthy Review of Murakami’s 1Q84 Another review of 1Q84, rather substantial. I can’t remember the last time a foreign-language book was covered as thoroughly in English upon publication as 1Q84....
- More Information on Murakami’s 1Q84 Between the widespread use of the Internet and Murakami’s huge reputation in English-speaking countries, it seems like 1Q84 is the most-widely-covered-upon-publication non-English title ever. Well,...
- More 1Q84 to Come Didn’t realize there was a third volume in the works: Shinchosha Publishing Co. put up posters Monday in 25 stations in the greater Tokyo area...
Related posts brought to you by Yet Another Related Posts Plugin.
Leave a Reply
|
Recommended Books DeLillo's major work before White Noise is probably his most underrated novel. Its all right here--the politics of paranoia, terrorism, the unnamable--set in an evocative, timeless Greece.
The most bizarre Abe novel I've yet read, which is indeed saying something. About a subclass of Japanese men who go around wearing boxes from the waist up (and then use them as domiciles in the evening), the book is also an experiment in perspective shifts, a highly unstable, metafictional first-person narrative, and an exploration of voyeurism, consumerism, and aberrant sexuality.
Charting the path to three gunshots--the one that killed filmmaker Theo Van Gogh, the one that disabled his Islamic extremist assassin, Mohammed Bouyeri, and the one that led to Vincent Van Gogh’s one hundred years earlier--Olsen tells three separate stories that resonate with one another on numerous levels: the logic of extremism, the role of the dissident in Dutch society, the limits of tolerance, the purpose of the artist, the feeling of the most important five minutes of your life. Read my interview with the author.
Creatively structured, well-executed epic novel of rural South Africa from 1950 - 2000. Takes on a lot and lives up to it magnificently. Highly recommended.
A book that's an interview about the book you're supposedly holding in your hands. Creative, potent, and full of life. Just what metafiction should be. Read my post on it.
|
Perhaps the page count was much shortened in English? Jay Rubin translates the first 2 volumes while Philip Gabriel, the 3rd. Both are credited in the Amazon page.
Or, Japanese characters take up more space than English ones. As the publisher has stated both that it will be in one volume and that nothing will be cut.
Japanese characters take up more space than English ones.The publisher has stated both that it will be in one volume and that nothing will be cut.
I disagree that everything since Wind-up Bird has been bland (Kafka may not be to your liking but it’s hardly bland). We’ll see.
[...] This post was mentioned on Twitter by range, Ekimia. Ekimia said: 1Q84 Street Date | Conversational Reading: If you're one of the Murakami people out there, Amazon now… http://bit.ly/ekwAoF Just Click [...]
No, it was bland.