The End of Oulipo?

The End of Oulipo? My book (co-authored with Lauren Elkin), published by Zero Books. Available everywhere. Order it from Amazon, or find it in bookstores nationwide. The End of Oulipo

Lady Chatterley’s Brother

Lady Chatterley's Brother. The first ebook in the new TQC Long Essays series, Lady Chatterley's Brothercalled “an exciting new project” by Chad Post of Open Letter and Three Percent. Why can't Nicholson Baker write about sex? And why can Javier Marias? We investigate why porn is a dead end, and why seduction paves the way for the sex writing of the future. Read an excerpt.

Available now from Amazon, Barnes & Noble, and direct from this site:


Translate This Book!

Ever wonder what English is missing? Called "a fascinating Life Perecread" by The New Yorker, Translate This Book! brings together over 40 of the top translators, publishers, and authors to tell us what books need to be published in English. Get it on Kindle.

For low prices on Las Vegas shows visit LasVegas.ShowTickets.com

You Say

Group Reads

The Tunnel

Fall Read: The Tunnel by William H. Gass

A group read of the book that either "engenders awe and despair" or "[goads] the reader with obscenity and bigotry," or both. Info here. Buy the book here and support this site.

Naked Singularity

Summer Read: A Naked Singularity by Sergio De La Pava

Fans of Gaddis, Pynchon, DeLillo: A group read of the book that went from Xlibris to the University of Chicago Press. Info here. Buy the book here and support this site.

Life Perec

Life A User's Manual by Georges Perec

Starting March 2011, read the greatest novel from an experimental master. Info here. Buy the book here and support this site.

Last Samurai

Fall Read: The Last Samurai by Helen DeWitt

A group read of one of the '00s most-lauded postmodern novels. Info here. Buy the book here and support this site.

Tale of Genji

The Summer of Genji

Two great online lit magazines team up to read a mammoth court drama, the world's first novel.

Your Face Tomorrow

Your Face This Spring

A 3-month read of Javier Marias' mammoth book Your Face Tomorrow

Shop though these links = Support this site


Ten Memorable Quotes from William Gaddis’ Letters

New Books
Here are ten of my favorite moments from these hugely interesting letters.


Interviews from Conversational Reading

New Books
See this page for interviews with leading authors, translators, publishers, and more.


  • A Legacy by Sybille Bedford March 15, 2015
    Sybille Bedford had the benefit—or bad fortune, however you see it—of being born into the German aristocracy in 1911. Her father was a retired lieutenant colonel and art collector from the agrarian south, from a Roman Catholic family in fiscal decline. Her mother came from a wealthy German-Jewish family from Hamburg. A widower from his first marriage, Bedfor […]
  • Reviving Antal Szerb March 15, 2015
    Antal Szerb’s lithe, lively, and wholly endearing fiction is peopled by male dreamers on spiritual journeys of self-discovery. Each one sets out on his respective mini-mission with good intentions but knows from the outset that there are only so many harsh truths he can withstand. In this respect, all Szerb’s protagonists seem to have heeded the advice of Gr […]
  • 39 Africans Walk into a Bar March 15, 2015
    New anthologies of African fiction seem to materialize virtually every year, if not more often in recent years. When presented with the physical fact of yet another new anthology of African fiction, the immediate question, one which I was asked when I pressed the warm, bound pages of the Africa39 anthology into the even warmer hands of a new acquaintance, wa […]
  • The Country Road by Regina Ullmann March 15, 2015
    This collection of short stories, her first to appear in English, counters material poverty with a fulfilling and deeply spiritual relationship with the natural world. Ullmann herself was no stranger to hardship. A depressive, she was plagued by personal and professional crises. Financial constraints forced her to send her illegitimate children to the countr […]
  • The Fall of Language in the Age of English by Minae Mizumura March 14, 2015
    The Fall of Language in the Age of English stirred up debate upon its publication in Japan in 2008, and it’s possible it will do so in the U.S. with its arrival in Mari Yoshihara and Juliet Winters Carpenter's translation. In their introduction, Yoshihara and Winters Carpenter, point out that Japanese reviewers accused Mizumura of being a jingoist, an e […]
  • Another View: Tracing the Foreign in Literary Translation by Eduard Stoklosinski March 14, 2015
    Another View demonstrates exciting potential in translation study and praxis. It is especially significant in deconstructing assumptions about fluency and linguistic identity. The author makes some persuasive arguments for considering and even preferring non-native translation of texts, the most controversial of which is the possibility that linguistic compe […]
  • The Latest Five from Dalkey Archive’s “Library of Korea” Series March 14, 2015
    Despite South Korea having the kind of vibrant literary scene you'd expect from a country with one of the highest literacy rates in the world, we're still not exactly inundated with English translations of South Korean fiction. Given this dearth, Dalkey Archive Press's Library of Korean Literature series, twenty five titles published in collab […]
  • B & Me: A True Story of Literary Arousal by J.C. Hallman March 14, 2015
    here’s a conspicuous history of books that simply should not work: Books like U & I by Nicholson Baker, a book-length exercise in “memory criticism,” where Baker traces Updike’s influence on his own writing life while studiously not actually re-reading any of Updike’s books. Or books like Out of Sheer Rage, Geoff Dyer’s book that procrastinates away from […]
  • The Valerie Miles Interview March 14, 2015
    The idea was to uncover the secret life of these texts, why do their creators consider them their best work? What’s the clandestine, the underground, the surreptitious meaning or attachment? Where’s the kernel, the seed from which a body of work grew, what the driving obsession? Is it something sentimental, something technical, maybe even something spiritual […]
  • On Being Blue by William H. Gass March 14, 2015
    Look up at the sky, or down into the ocean, and what color do you see? We see blue, but not Homer—he never once employs the term throughout The Iliad and The Odyssey, famously calling the sea "wine-dark" and the heavens "bronze." Neither did the Greek philosopher Xenophanes say blue—he described the rainbow as having only three colors. Th […]

BEA Books Part II

Last week I told you about the first half of books I brought home from BEA. Now we do the second.

cover

I absolutely must start off with Nine by Polish author Andrzej Stasiuk. This book actually isn’t a new book–it was published last year in English by Harcourt. The way I got my copy was that the Polish government had sent an emissary to BEA to try and create interest in publishing more Polish titles in English. She had a booth that, to be painfully honest, was not lighting BEA on fire, but she had to be the most refreshing person I spoke to the entire time I was at BEA. That is to say, BEA was not nearly as bad as I had feared in terms of commercializing culture, but it was sufficiently so that talking to this woman was a breath of fresh air. Not that she didn’t have an agenda, or wasn’t canny about carrying it out; just that, she was distinct from everyone else. In a good way.

Anyway, Nine. The Polish booth actually didn’t have any samples to hand out (although they had a very nice catalog of the 35 Polish titles the government most wanted translated into English). The way I got my copy of Nine was that, somehow, the copy the Polish government had meant to display in their booth was disfigured during the trip to the U.S. (No word on how this happened.) The book is completely warped, which is hard to do to a hardcover, although it’s not water-damaged. The spine is torn a bit and the cover is not what you would hope for. But, the book is completely readable.

According to the woman at the Polish booth, Andrzej Stasiuk, Nine’s author, is the most important Polish author at work today. The book is about the post-communist generation in Poland, and it deals with the youth, drugs, and, apparently, multiple hallucinatory trips around Warsaw. Stasiuk is famous as a textual innovator who frequently uses stream-of-consciousness. I’m interested.

cover

While at Coffee House Press’s booth I picked up a copy of the only non-poetry title in their Fall list, Famous Suicides of the Japanese Empire (David Mura, September). Mura is best-known as a poet, and this is his first novel, although he has previously written prose about the Japanese experience. The story deals with a Japanese-American coming of age in Chicago. For more about the author, see this interview with him.

Although New Directions wasn’t handing out copies, they were very excited about publishing the first volume of Roberto Bolano’s poetry in English (November, trans. Laura Healy). They are also publishing another book from the prolific Cesar Aira, albeit in February 2009.

Unfortunates

While at ND’s booth, I managed to get my hands on a copy of B.S. Johnson’s novel in pieces, The Unfortuantes (available, see my previous blog post). This is a great-looking book, and it’s impressive that ND has done such a nice job with it given that no publisher would publish this book the way Johnson originally wanted. I was told that they did a pretty small run, but nonetheless I’m amazed they did one at all.

NYRB Classics is publishing a very interesting, largish book titled Names on the Land: A Historical Account of Place-Naming in the United States (July, George R. Stewart). The book delivers pretty much what the title promises–explanations behind place-names throughout the United States. I’m quite eager to check this one out, although I’m somewhat chastened by the fact that Stewart is also the author of the famous (or infamous) post-apocalyptic sci-fi "classic," Earth Abides.

NYRB was also promoting Stefan Zweig’s final novel, The Post-Office Girl, as part of the Reading the World program (available, trans. Joel Rotenberg). For a good take on this book, see William Deresiewicz in The Nation:

But nowhere else in his fiction does Zweig confront the legacy of the
Great War with as deep a social reach or as detailed a human sympathy as
he does in The Post-Office Girl. Zweig completed only one novel,
Beware of Pity; The Post-Office Girl was found among his
literary remains and published in Germany (as Rausch der
Verwandlung
, "The Intoxication of Transformation") only in 1982. Its
appearance in English caps a recent spate of republication. Since 2002,
Pushkin Press has issued six volumes of fiction, while New York Review
Books has published three, all nine of them in attractive editions and
many in new, competent translations. Other presses have contributed
fresh versions of The World of Yesterday, Marie Antoinette,
Zweig’s most popular biography, and another volume of short stories. We
have three recent translations of "Chess Story" and two editions of
Beware of Pity from which to choose, as well as new versions of
some fourteen other tales.

Still, posthumous publication is a dicey business. There’s been more and
more of it lately, for obvious reasons. Venerated authors represent
established "brands" guaranteed to move product, one of the few sure
bets in an increasingly anxious business. Artistic integrity and the
writer’s wishes don’t enter into it. Ernest Hemingway and Elizabeth
Bishop, celebrated perfectionists both, are only two of the authors
lately subjected to the publication of material they had chosen to
suppress. New York Review Books, established in 1999 to revive neglected
classics, is presumably acting on nobler motives here, but there is
reason to question its judgment nevertheless. Zweig nibbled at The
Post-Office Girl
for years. The NYRB press material claims that the
novel was found completed after its author’s death, "awaiting only minor
revisions," but the afterword to the German edition describes a
manuscript in considerable disarray. Given that Zweig chose his own time
of death, and given that he had just finalized two other works and
dispatched them to his publishers, it seems clear that he never managed
to hammer the novel into a shape that satisfied him. NYRB, which seems
to have gotten a little carried away here with its project of
reclamation, should at least have provided the volume with an
introduction (as it did in the case of its other Zweig reissues) airing
these questions fully and candidly.

Nevertheless, we are lucky to have the book, not only for its
devastating picture of postwar Austrian life but also because it
represents so radical a departure from Zweig’s other fiction as to
signal the existence of a hitherto unsuspected literary personality. . . .

cover

At the University of Minnesota Press booth I found an interesting cultural/theoretic book. Despite the unassuming title, French Theory (available, Francois Cusset, trans. Jeff Fort)  attempts no lesser goal than to explain how French theory infiltrated and dominated the intellectual and cultural fabric of U.S. thought. As Scott McLemee puts it in his Bookforum review:

The guiding question in Cusset’s book is, How did it come to pass that
a group of French intellectuals who were seldom closely affiliated,
pursued radically incompatible lines of thought, and were often quite
passé at home turned by the mid-1980s into hotly coveted exports for
the American intellectual market? Indeed, these thinkers were
transformed into something like the various models of a single
brand—repackaged, cross-promoted, and vended with the steep discounts
made possible through economies of scale.

Continuum showed me an early copy of America’s Film Legacy (October, Daniel Eagan). Basically, this book takes on each of the 450 most important American films, as chosen by the Library of Congress for the National Film Registry. This is a pretty diverse list–everything from Koyaanisqatsi to Boyz N the Hood to The Life and Death of 9413: a Hollywood Extra.

More from Conversational Reading:

  1. BEA For the five or so of you who a) want to meet me, and b) are headed to BEA this year, send me an email...
  2. More BEA Photos The New York Review booth Unbridled publisher Fred Ramey As you can see, I was not joking about the 20 ft. posters ...
  3. Friday Column: BEA Book Roundup, Part 1 Here’s the first batch of books I personally picked up at BEA and am excited about reading. (See part II of the BEA book roundup...
  4. BEA Today’s the big day. I’ve got my Mac in tow, although I’m not sure of the wi-fi situation (or the spare time situation), so I...
  5. 2666–The Big Book of BEA? Chad Post is declaring 2666 the "big book" of BEA Jeff’s comments about how they marketed The Savage Detectives and what they’re doing for 2666...

Related posts brought to you by Yet Another Related Posts Plugin.

4 comments to BEA Books Part II

Leave a Reply

  

  

  

You can use these HTML tags

<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>