The End of Oulipo? The End of Oulipo? My book (co-authored with Lauren Elkin), published by Zero Books. Available everywhere. Order it from Amazon, or find it in bookstores nationwide.
Lady Chatterley’s Brother Lady Chatterley's Brother. The first ebook in the new TQC Long Essays series,  called “an exciting new project” by Chad Post of Open Letter and Three Percent. Why can't Nicholson Baker write about sex? And why can Javier Marias? We investigate why porn is a dead end, and why seduction paves the way for the sex writing of the future. Read an excerpt.
Available now from Amazon, Barnes & Noble, and direct from this site:
Translate This Book! Ever wonder what English is missing? Called "a fascinating  read" by The New Yorker, Translate This Book! brings together over 40 of the top translators, publishers, and authors to tell us what books need to be published in English. Get it on Kindle.
|
Shop though these links = Support this site
|
The National just published my review of Never Any End to Paris by Enrique Vila-Matas. (I’ve also just completed an interview with Vila-Matas himself, to be published by The Paris Review later this year.) If somehow you missed the first two Vila-Matas translations published by New Directions in 2007, this is your chance to make it up. . . . continue reading, and add your comments
Garth reports some interesting findings at the Anagrama panel at PEN. First he discusses Bolano's favorite authors:
The first to speak was Daniel Sada, who, according to Herralde, was on Roberto Bolaño's short-list of favorite writers, which fluctuated according to who he was friends with at any given time. The other candidates? Rodrigo Fresán, Alan Pauls, Rodrigo Rey Rosa, Javier Marías, and the man seated to Sada's right, Enrique Vila-Matas. Sada spoke about the 19th-Century tradition that shaped him, and its two great problems: managing character and managing time. He quoted Zola: "a novel with less than 25 characters is not worth reading." . . . continue reading, and add your comments
Andrew Seal points to (and partially translates) Enrique Vila-Matas's latest column in El Pais, where he argues that after our illusory economy has finished going up in smoke, literature (and presumably art and maybe even culture) will still be standing. Andrew translates:
When we awoke from the dream of mortgages and those economic powers that we had believed eternal, when we awoke in the dead center of the maelstrom that had devastated everything, the book was still there. It was amazing, no one—but no one!—had succeeded in altering it, no . . . continue reading, and add your comments
Now this is exciting. They've made a movie of one of Enrique Vila-Matas's books: El viaje vertical ("The Vertical Journey"). Vila-Matas is, of course, an interesting choice to adapt to a movie since his novels often defeat our very ideas of what novels should be. El viaje is as yet untranslated into English, although it did net Vila-Matas the prestigious Premio Rómulo Gallegos (the same award that propelled Bolano to superstardom).
Here's the description from Anagrama:
Existe el viaje circular, el del retorno al lugar de origen que describe la . . . continue reading, and add your comments
When I first heard about the Warwick Prize I thought it sounded better than most, and now the jury panel has proven itself worthy. Among the other worthy shortlisted titles, Enrique Vila-Matas’s novel Montano’s Malady gets the nod.
For more on why I find this book absolutely deserving of this prize, see this essay.
|
Recommended Books DeLillo's major work before White Noise is probably his most underrated novel. Its all right here--the politics of paranoia, terrorism, the unnamable--set in an evocative, timeless Greece.
The most bizarre Abe novel I've yet read, which is indeed saying something. About a subclass of Japanese men who go around wearing boxes from the waist up (and then use them as domiciles in the evening), the book is also an experiment in perspective shifts, a highly unstable, metafictional first-person narrative, and an exploration of voyeurism, consumerism, and aberrant sexuality.
Charting the path to three gunshots--the one that killed filmmaker Theo Van Gogh, the one that disabled his Islamic extremist assassin, Mohammed Bouyeri, and the one that led to Vincent Van Gogh’s one hundred years earlier--Olsen tells three separate stories that resonate with one another on numerous levels: the logic of extremism, the role of the dissident in Dutch society, the limits of tolerance, the purpose of the artist, the feeling of the most important five minutes of your life. Read my interview with the author.
Creatively structured, well-executed epic novel of rural South Africa from 1950 - 2000. Takes on a lot and lives up to it magnificently. Highly recommended.
A book that's an interview about the book you're supposedly holding in your hands. Creative, potent, and full of life. Just what metafiction should be. Read my post on it.
|
You Say