Some people have asked for the title of the Calvino/Queneau translation book I referenced earlier this week. It is Translation as Stylistic Evolution: Italo Calvino Creative Translator of Raymond Queneau. It will cost you about $60.
|
||||||
|
|
||||||
|
Some people have asked for the title of the Calvino/Queneau translation book I referenced earlier this week. It is Translation as Stylistic Evolution: Italo Calvino Creative Translator of Raymond Queneau. It will cost you about $60. Fascinating conversation between Adam Kirsch and Ilya Kaminsky on what translation can and can’t do. I’ll grant that Kirsch is well-informed, and his concerns are fair enough, but this response of Kaminsky’s really gets at the inherent error in focusing to exclusivity on the source text w/r/t translation:
At TQC we've just published an interview with Jonathan Tel, whose new book, The Beijing of Possibilities, is getting favorable comparison to Sebald and Calvino. Jeanette Winterson reviews the new "complete" Cosmicomics: Cosmicomics, with its ancient Big Bang dwarf Qfwfq as the narrator, unravels the beginning of life and fuses Sixties sci-fi with the extravagant atomics of a much more ancient Italian writer, Lucretius. The reader does not need to know that Calvino is using De Rerum Natura, and its glorious conceit of life's beginnings as a series of ideas randomly colliding with each other, causing a cascade of creativity and chaos, where a cauliflower might just as easily have become the dominant life form on Earth. If the reader does pick . . . continue reading, and add your comments (This story is also available at The Quarterly Conversation.) Later this year, Penguin U.K. will publish a "complete Cosmicomics." The volume will bring together short stories by Italo Calvino which had previously been spread our across several volumes, or which were untranslated. According to Rachel Love, Editorial Coordinator at Penguin Classics and Reference, the forthcoming book, titled The Complete Cosmicomics, will include: The 12 stories that appear in Cosmicomics 7 newly translated by Martin McLaughlin (first time in English) The 11 stories that comprise Time and the Hunter (published in the . . . continue reading, and add your comments |
||||||
|
Copyright © 2013 Conversational Reading - All Rights Reserved |
||||||
You Say