The End of Oulipo?

The End of Oulipo? My book (co-authored with Lauren Elkin), published by Zero Books. Available everywhere. Order it from Amazon, or find it in bookstores nationwide. The End of Oulipo

Lady Chatterley’s Brother

Lady Chatterley's Brother. The first ebook in the new TQC Long Essays series, Lady Chatterley's Brothercalled “an exciting new project” by Chad Post of Open Letter and Three Percent. Why can't Nicholson Baker write about sex? And why can Javier Marias? We investigate why porn is a dead end, and why seduction paves the way for the sex writing of the future. Read an excerpt.

Available now from Amazon, Barnes & Noble, and direct from this site:


Translate This Book!

Ever wonder what English is missing? Called "a fascinating Life Perecread" by The New Yorker, Translate This Book! brings together over 40 of the top translators, publishers, and authors to tell us what books need to be published in English. Get it on Kindle.

For low prices on Las Vegas shows visit LasVegas.ShowTickets.com

You Say

Group Reads

The Tunnel

Fall Read: The Tunnel by William H. Gass

A group read of the book that either "engenders awe and despair" or "[goads] the reader with obscenity and bigotry," or both. Info here. Buy the book here and support this site.

Naked Singularity

Summer Read: A Naked Singularity by Sergio De La Pava

Fans of Gaddis, Pynchon, DeLillo: A group read of the book that went from Xlibris to the University of Chicago Press. Info here. Buy the book here and support this site.

Life Perec

Life A User's Manual by Georges Perec

Starting March 2011, read the greatest novel from an experimental master. Info here. Buy the book here and support this site.

Last Samurai

Fall Read: The Last Samurai by Helen DeWitt

A group read of one of the '00s most-lauded postmodern novels. Info here. Buy the book here and support this site.

Tale of Genji

The Summer of Genji

Two great online lit magazines team up to read a mammoth court drama, the world's first novel.

Your Face Tomorrow

Your Face This Spring

A 3-month read of Javier Marias' mammoth book Your Face Tomorrow

Shop though these links = Support this site


Ten Memorable Quotes from William Gaddis’ Letters

New Books
Here are ten of my favorite moments from these hugely interesting letters.


Interviews from Conversational Reading

New Books
See this page for interviews with leading authors, translators, publishers, and more.


  • [[there.]] by Lance Olsen December 15, 2014
    Lance Olsen is the author of two recent works, [[there.]] and Theories of Forgetting (FC2). The second presents three narratives in a clearly fictional mode while the first offers day-to-day thoughts on living in another country. We rightly suspect that any artist’s memoir or diary ought to be viewed as written with a prospective public in mind, no matter ho […]
  • Noir and Nihilism in True Detective December 15, 2014
    "It’s just one story. The oldest. . . . Light versus dark." Spanning 8 episodes between January and March of 2014, HBO’s runaway hit True Detective challenged the status quo of contemporary crime drama. The show has been widely celebrated for its philosophy, complexity, and visual aesthetic. Co-starring actors Matthew McConaughey as Rustin "Ru […]
  • The Colonel’s World December 15, 2014
    Mahmoud Dowlatabadi (born 1940) is considered by many the living Iranian novelist, a perennial Nobel Prize candidate. Dowlatabadi wrote The Colonel some thirty years ago, because in his own words he had been “afflicted.” The subject forced him to sit at the desk and write nonstop for two years. “Writing The Colonel I felt a strong sense of indignation and pa […]
  • Mr Gwyn and Three Times at Dawn by Alessandro Baricco December 15, 2014
    Alessandro Baricco’s well-crafted, elegant prose seems as though it should create the impression of distance, or of abstraction; instead, the reader of Mr. Gwyn and Three Times at Dawn becomes wholly implicated and immersed, drawn into a dreamy and idiosyncratic world that blurs the division between reader, character and writer. As readers, we expect that th […]
  • The Walls of Delhi by Uday Prakash December 15, 2014
    "The paan shop leads to the opening of a tunnel, full of the creatures of the city, and the tears and spit of a fakir." In a single opening line, Uday Prakash sets the scene for the politically incisive, yet intimately human stories of The Walls of Delhi (translated brilliantly from the Hindi by Jason Grunebaum). Lest the fakir suggest otherwise, t […]
  • The Man Between: Michael Henry Heim and a Life in Translation December 15, 2014
    In a speech reprinted in the book, Heim makes a self-deprecating joke about whether the life of a translator is worth reading: “What does a translator do? He sits and translates!” The Man Between serves as a book-length retort by laying bare all the things Heim did: these include persuading the academy that translation is a scholarly (in addition to a creati […]
  • The Prabda Yoon Interview December 15, 2014
    Yes, I think people are not comfortable anymore to write in this straightforward, traditional way, especially the younger, more progressive writers. So it’s interesting—you have social commentary, and you also get a little bit of structural experiment. You have themes that are very, very Thai. I’m actually very interested to see what new writers will come up […]
  • The End of Days by Jenny Erpenbeck December 15, 2014
    For Jenny Erpenbeck, no life is lived in an indisputable straight line. Which is why, in her new novel (new in English, though published in 2012 as Aller Tage Abend) she approaches the narrative as a series of potential emotional earthquakes, some which take place, some which might have taken place, all of which reveal something of how political turbulence p […]
  • In the Heart of the Heart of the Country by William H. Gass December 15, 2014
    Once, at a writers symposium, William Howard Gass remarked that to substitute the page for the world is a form of revenge for the recognition that "you are, in terms of the so-called world, an impotent nobody." There is inarguably no contemporary writer of American stock in whose work one might locate a more ambitious war of attrition between innov […]
  • Faces in the Crowd by Valeria Luiselli December 15, 2014
    Luiselli’s first novel, Faces in the Crowd, translated into fluid English by Christina MacSweeney, is the perfect illustration of this attitude toward fiction writing. Narrated in short sections spanning multiple storylines and the better part of one hundred years, it uses "[d]eep excavations" to expose the empty spaces in two lives, those of a you […]

New Toussaint Coming from Dalkey

In a couple of weeks Dalkey will publish the latest Toussaint translation, Self-Portrait Abroad, coming in at a whopping 80 pages. This one sounds a bit more Running Away than Television.

It’s described by its translator, John Lambert, at Words Without Borders (which also includes an excerpt) as consisting:

of glimpses, less essays than reminiscences, of places Jean-Philippe Toussaint has traveled, often for readings or as the literary member in a group of French cultural emissaries. These locales, which include Kyoto, Hanoi, Prague, and Berlin, among others, serve as occasions for the author to sketch . . . continue reading, and add your comments

About 5,000 Reasons to Read Jean-Philippe Toussaint

That’s roughly what you’ll find in Tom McCarthy’s excellent LRB essay on the author. Placing Toussaint into the context of post-nouveaux roman authors (though McCarthy notes that Toussaint claims to find Robbe-Grillet unreadable), he offers excellent readings of most of Toussaint’s works, including untranslated ones:

Born in 1957, Toussaint was out of the blocks quickly: by the age of 35 he’d published four novels. It’s the last of these, the so far untranslated La Réticence, which most blatantly betrays his generation’s haunting by its predecessor. With its setting in an off-season fishing village, its quasi-repeating narrative loops that . . . continue reading, and add your comments

Review of Running Away

Nice to see a review of Jean Philippe Toussaint’s Running Away at Words Without Borders, although the general cold-shouldering of this author continues to baffle me (well, not really . . .):

This brief summary leaves out the feelings that form the real unity of the book; a dramatic plot is clearly not the main organizing principal of this novel. Toussaint makes use of the devices of a plot-based narrative, yet he consistently leaves mysteries unresolved and continuously deflates any dramatic tension that may have built up. From the beginning, the generic elements of a thriller . . . continue reading, and add your comments

CR Readers’ Picks

Based on Amazon purchases made through links on this website, the following are the "picks" of Conversational Reading’s readers for 2008:

#1

By a large margin, The Invention of Morel was the most popular purchase among readers of this blog. Obviously, my sincere praise of this book helped move it along, but I’m convinced that not nearly as many copies would have been purchased if this wasn’t a great book, and if Borges wasn’t Bioy’s literary collaborator. A great read, and if you haven’t had a chance to yet, definitely pick it up.

#2

Not really a surprise, . . . continue reading, and add your comments

Publishing Toussaint at Dakley

Dalkey Archive editor and Quarterly Conversation contributor Martin Riker has a piece at the Semininary Co-Op Blog about how Dalkey came to publish three Jean-Philippe Toussaint works in the same year.

There’s something very exciting about publishing several of an author’s books together. Instead of putting a single work out into the world, you’re putting into the world a whole way of seeing. You’re saying: This is not just about a book. Here’s a writer who is doing something beyond mere temporary curiosity. This is the real thing, an actual innovation, literature finding a new way to . . . continue reading, and add your comments

Toussaint at Splice Today

Quarterly Conversation contributor John Lingan writes on Jean-Philippe Toussaint at Splice Today.

This is the philosophical thrust of Toussaint’s early work. The books’ aloof protagonists and unadorned language recall The Stranger, but Toussaint makes his larger points stylistically where Camus made his narratively; Meursault’s actions lead him to prison where his best coping mechanism is the resigned existentialism that Camus espoused. The Bathroom, Monsieur, and Camera more closely resemble The Crying of Lot 49’s shaggy, ultimately directionless structure, but without Pynchon’s mock-epic ambitions and paranoia. Rather, Toussaint’s everymen are trapped in their author’s own purposeful form. Their . . . continue reading, and add your comments

Toussaint Reviews

The Complete Review reviews the two new Dalkey books by Jean-Philippe Toussaint. As a reminder, The Bathroom is a reissue of the original English translation of Toussaint’s first published novel, and Camera is an original translation of one of Toussaint’s earlier novels. I believe Camera was his 3rd, but don’t quote me on that.

In my opinion, both of these books are worth reading. Though they’re short, you should really read them twice if you’re to make anything of them, so instead of two, 70-page lengthy novellas, it’s more like two, 140-page short novels.

I would agree . . . continue reading, and add your comments

Television

Scott McLemee looks at what sounds like the antecedent to Jean-Philippe Toussaint’s short novel Television.

Odd and nonlinear “Within the Context of No Context” itself certainly is. It is short, consisting of a number of brief sections. They range from a single sentence to several paragraphs, and each section has a title. While brief, the text actually takes a while to read. The relationships among the parts are oblique, and some of the prose has the strange feel that you would probably get from a translation of Schopenhauer done by Gertrude Stein.

“Within the Context of No . . . continue reading, and add your comments