The End of Oulipo?

The End of Oulipo? My book (co-authored with Lauren Elkin), published by Zero Books. Available everywhere. Order it from Amazon, or find it in bookstores nationwide. The End of Oulipo

Lady Chatterley’s Brother

Lady Chatterley's Brother. The first ebook in the new TQC Long Essays series, Lady Chatterley's Brothercalled “an exciting new project” by Chad Post of Open Letter and Three Percent. Why can't Nicholson Baker write about sex? And why can Javier Marias? We investigate why porn is a dead end, and why seduction paves the way for the sex writing of the future. Read an excerpt.

Available now from Amazon, Barnes & Noble, and direct from this site:


Translate This Book!

Ever wonder what English is missing? Called "a fascinating Life Perecread" by The New Yorker, Translate This Book! brings together over 40 of the top translators, publishers, and authors to tell us what books need to be published in English. Get it on Kindle.

For low prices on Las Vegas shows visit LasVegas.ShowTickets.com
  • 20 Books at 3820 Books at 38

    I'm surprised to learn Andres Newman is so young. Also, great overview of his books in English. Andrés Neuman is... »
  • The Future ModianoThe Future Modiano

    The Complete Review has the details of the future Englishing of our most recent Nobel laureate. And also, sales figures. For... »
  • Quarterly Conversationi Issue 38Quarterly Conversationi Issue 38

    Issue 38 right here. or TOC after the jump. Features Readings, Fragments,... »
  • On KafkaOn Kafka

    Rivka Galchen on the new Kafka bio by Reiner Stach. I have come to the conclusion that anyone who thinks about Kafka for... »
  • Me on ModianoMe on Modiano

    My review of Suspended Sentences by Patrick Modiano. The most focused of the book’s three diffuse novellas is... »
  • Elena Ferrante InterviewedElena Ferrante Interviewed

    At the NY TImes. I'm currently reading Book 1. Q. You insist on anonymity and yet are developing a cult following,... »
  • Infinite FictionsInfinite Fictions

    Buy David Winters's book.... »
  • Tarr After the HorseTarr After the Horse

    At BOMB: A couple of months after that, in February 2011, Béla Tarr presented the world premiere of The Turin Horse at... »
  • Bolaño: A BiographyBolaño: A Biography

    This is a pretty fair assessment of Bolaño: A Biography. Denied access to papers in the Bolaño estate, the Argentine... »
  • Literary AdvocatesLiterary Advocates

    Very honored to be among the esteemed list of "Literary Advocates" named by Entropy magazine for 2014. The list of... »

You Say

Group Reads

The Tunnel

Fall Read: The Tunnel by William H. Gass

A group read of the book that either "engenders awe and despair" or "[goads] the reader with obscenity and bigotry," or both. Info here. Buy the book here and support this site.

Naked Singularity

Summer Read: A Naked Singularity by Sergio De La Pava

Fans of Gaddis, Pynchon, DeLillo: A group read of the book that went from Xlibris to the University of Chicago Press. Info here. Buy the book here and support this site.

Life Perec

Life A User's Manual by Georges Perec

Starting March 2011, read the greatest novel from an experimental master. Info here. Buy the book here and support this site.

Last Samurai

Fall Read: The Last Samurai by Helen DeWitt

A group read of one of the '00s most-lauded postmodern novels. Info here. Buy the book here and support this site.

Tale of Genji

The Summer of Genji

Two great online lit magazines team up to read a mammoth court drama, the world's first novel.

Your Face Tomorrow

Your Face This Spring

A 3-month read of Javier Marias' mammoth book Your Face Tomorrow

Shop though these links = Support this site


Ten Memorable Quotes from William Gaddis’ Letters

New Books
Here are ten of my favorite moments from these hugely interesting letters.


Interviews from Conversational Reading

New Books
See this page for interviews with leading authors, translators, publishers, and more.


  • [[there.]] by Lance Olsen December 15, 2014
    Lance Olsen is the author of two recent works, [[there.]] and Theories of Forgetting (FC2). The second presents three narratives in a clearly fictional mode while the first offers day-to-day thoughts on living in another country. We rightly suspect that any artist’s memoir or diary ought to be viewed as written with a prospective public in mind, no matter ho […]
  • Noir and Nihilism in True Detective December 15, 2014
    "It’s just one story. The oldest. . . . Light versus dark." Spanning 8 episodes between January and March of 2014, HBO’s runaway hit True Detective challenged the status quo of contemporary crime drama. The show has been widely celebrated for its philosophy, complexity, and visual aesthetic. Co-starring actors Matthew McConaughey as Rustin "Ru […]
  • The Colonel’s World December 15, 2014
    Mahmoud Dowlatabadi (born 1940) is considered by many the living Iranian novelist, a perennial Nobel Prize candidate. Dowlatabadi wrote The Colonel some thirty years ago, because in his own words he had been “afflicted.” The subject forced him to sit at the desk and write nonstop for two years. “Writing The Colonel I felt a strong sense of indignation and pa […]
  • Mr Gwyn and Three Times at Dawn by Alessandro Baricco December 15, 2014
    Alessandro Baricco’s well-crafted, elegant prose seems as though it should create the impression of distance, or of abstraction; instead, the reader of Mr. Gwyn and Three Times at Dawn becomes wholly implicated and immersed, drawn into a dreamy and idiosyncratic world that blurs the division between reader, character and writer. As readers, we expect that th […]
  • The Walls of Delhi by Uday Prakash December 15, 2014
    "The paan shop leads to the opening of a tunnel, full of the creatures of the city, and the tears and spit of a fakir." In a single opening line, Uday Prakash sets the scene for the politically incisive, yet intimately human stories of The Walls of Delhi (translated brilliantly from the Hindi by Jason Grunebaum). Lest the fakir suggest otherwise, t […]
  • The Man Between: Michael Henry Heim and a Life in Translation December 15, 2014
    In a speech reprinted in the book, Heim makes a self-deprecating joke about whether the life of a translator is worth reading: “What does a translator do? He sits and translates!” The Man Between serves as a book-length retort by laying bare all the things Heim did: these include persuading the academy that translation is a scholarly (in addition to a creati […]
  • The Prabda Yoon Interview December 15, 2014
    Yes, I think people are not comfortable anymore to write in this straightforward, traditional way, especially the younger, more progressive writers. So it’s interesting—you have social commentary, and you also get a little bit of structural experiment. You have themes that are very, very Thai. I’m actually very interested to see what new writers will come up […]
  • The End of Days by Jenny Erpenbeck December 15, 2014
    For Jenny Erpenbeck, no life is lived in an indisputable straight line. Which is why, in her new novel (new in English, though published in 2012 as Aller Tage Abend) she approaches the narrative as a series of potential emotional earthquakes, some which take place, some which might have taken place, all of which reveal something of how political turbulence p […]
  • In the Heart of the Heart of the Country by William H. Gass December 15, 2014
    Once, at a writers symposium, William Howard Gass remarked that to substitute the page for the world is a form of revenge for the recognition that "you are, in terms of the so-called world, an impotent nobody." There is inarguably no contemporary writer of American stock in whose work one might locate a more ambitious war of attrition between innov […]
  • Faces in the Crowd by Valeria Luiselli December 15, 2014
    Luiselli’s first novel, Faces in the Crowd, translated into fluid English by Christina MacSweeney, is the perfect illustration of this attitude toward fiction writing. Narrated in short sections spanning multiple storylines and the better part of one hundred years, it uses "[d]eep excavations" to expose the empty spaces in two lives, those of a you […]

A New Literary Approach to the Holocaust

In an essay examining The Kindly Ones in the context of other Holocaust literature, Garth Risk Hallberg nails the reason why this book is so polarizing:

But it is Littell who, by writing a 975-page novel from the point-of-view of a sexually damaged S.S. officer, has invited the burdens he must now carry. His work can achieve its totalizing ambitions only to the extent that it exhausts every facet of its monstrous subject. That Littell manages to embody so completely the difficulties of finding a new literary approach to his subject thus testifies, . . . continue reading, and add your comments

A Book Must Be the Axe for the Frozen Sea Inside Us

Steve Mitchelmore's review of The Kindly Ones starts out by citing Beckett on Les 120 journées de Sodome, and then Steve quotes Kafka on writing ("the reward for serving the devil"). Anyone at all familiar with Littell's book can see what a great set-up this is, and I don't think I've seen this particular bit of context yet applied to The Kindly Ones.

Of course go and read the entire piece. Here's one particular point that I believe hasn't been made before:

While searching for a cure or an answer, Aue expresses admiration for the capacity . . . continue reading, and add your comments

Next Time, Get It in the Contract Before You Give a $1 Million Advance

Jonathan Littell's recently released uber-novel The Kindly Ones may be running aground against American critics' puritanism, but don't expect Littell to care much. MobyLives reports that he recently told WSJ journalist Jeffrey A. Trachtenberg that coming to America for a book tour isn't his business.

To Plumb the Nazi Psyche

At RSB Carey Harrison has a nice post on The Kindly Ones. Carey takes into account Daniel Mendelsohn's lengthy, considered review in the NYRB, and both Carey and Daniel try to understand why Littell has made his book so dirty.

Here's some of Carey's take:

Mendelsohn’s conclusion grants The Kindly Ones a majestic, honourable defeat in pursuit of the indescribable. To my knowledge, he is the only reviewer so far to have seriously tried to assess how the hero’s ghastly secret crimes, and . . . continue reading, and add your comments

UK Review of The Kindly Ones

The Guardian provides the first UK review I've seen of Jonathan Littell's The Kindly Ones.

This is a decidedly positive review, and it provides some extra-literary info that I was not aware of:

The first significant work of Jonathan Littell, Francophone son of American spy author Robert, it was an entirely unexpected success. Gallimard, the publisher, originally printed 5,000 copies. Within months, Les Bienveillantes had sold 300,000 copies, had been welcomed by critics as the most important book for 50 years and had won the Goncourt and Femina prizes. Stupendous sums were paid for its . . . continue reading, and add your comments

Littell on Blanchot: Writing Is What It Is

This Space has made available in English the text of a commentary on Maurice Blanchot written by The Kindly Ones author Jonathan Littell.

Its an intriguing piece that starts with a simple question:

how to write in the wake of this thinking [Blanchot's] without being carried away by its language? No one, to my knowledge, has managed it (except perhaps Foucault, Levinas: frightening predecessors) . . .

Littell then begins what he considers an almost impossible task by considering the nature of literature, as understood by Blanchot:

The first thing one could say about it is . . . continue reading, and add your comments

The Kindly Ones Reviewed at The Complete Review

My copy of this brick arrived this week, and while I intend to give it a fair hearing and read it in full, things like this are complicating my plans:

This massive (just short of a thousand pages in the English (and original French) edition), prix Goncourt-winning epic was certainly one of the most anticipated-by-us titles of 2009, and while we’re not sorry that we worked our way through it — it will be much discussed and reviewed in the months to come (yes, even Sam Tanenhaus and the NYTBR won’t be able to avoid this one), . . . continue reading, and add your comments

First Review of The Kindly Ones by Jonathan Littell

If you know just one thing about translated literature in 2009, it’s probably that French mega-novel Les Bienveillantes (The Kindly Ones) is publishing in English this year. Expectations are high, especially after 2666 has primed us for enormous novels in translation.

Bookforum (which continues to snub 2666 without explanation) gets in an early review of The Kindly Ones, and although the review is positive in tone, there’s not much here to convince me that I need to wade through these 992 pages. Reviewer Leland de la Durantaye duly states that the plot is "brilliantly organized and . . . continue reading, and add your comments

Les Bienveillantes

Something worth keeping an eye on.

After a languid intercontinental auction that stretched for more than a week, the American rights to Jonathan Littell’s novel “Les Bienveillantes,” which became a publishing sensation in France, have been sold to HarperCollins, the publisher confirmed yesterday. . . .

“Les Bienveillantes,” which translates as “The Kindly Ones,” is a 903-page novel written in French by an American author with a defiant Nazi SS officer as its hero. It captivated the publishing industry this month at the Frankfurt Book Fair, where publishers speculated that the American and British rights could fetch . . . continue reading, and add your comments