Quantcast

The End of Oulipo?

The End of Oulipo? My book (co-authored with Lauren Elkin), published by Zero Books. Available everywhere. Order it from Amazon, or find it in bookstores nationwide. The End of Oulipo

Lady Chatterley’s Brother

Lady Chatterley's Brother. The first ebook in the new TQC Long Essays series, Lady Chatterley's Brothercalled “an exciting new project” by Chad Post of Open Letter and Three Percent. Why can't Nicholson Baker write about sex? And why can Javier Marias? We investigate why porn is a dead end, and why seduction paves the way for the sex writing of the future. Read an excerpt.

Available now from Amazon, Barnes & Noble, and direct from this site:


Translate This Book!

Ever wonder what English is missing? Called "a fascinating Life Perecread" by The New Yorker, Translate This Book! brings together over 40 of the top translators, publishers, and authors to tell us what books need to be published in English. Get it on Kindle.

For low prices on Las Vegas shows visit LasVegas.ShowTickets.com

You Say

Group Reads

The Tunnel

Fall Read: The Tunnel by William H. Gass

A group read of the book that either "engenders awe and despair" or "[goads] the reader with obscenity and bigotry," or both. Info here. Buy the book here and support this site.

Naked Singularity

Summer Read: A Naked Singularity by Sergio De La Pava

Fans of Gaddis, Pynchon, DeLillo: A group read of the book that went from Xlibris to the University of Chicago Press. Info here. Buy the book here and support this site.

Life Perec

Life A User's Manual by Georges Perec

Starting March 2011, read the greatest novel from an experimental master. Info here. Buy the book here and support this site.

Last Samurai

Fall Read: The Last Samurai by Helen DeWitt

A group read of one of the '00s most-lauded postmodern novels. Info here. Buy the book here and support this site.

Tale of Genji

The Summer of Genji

Two great online lit magazines team up to read a mammoth court drama, the world's first novel.

Your Face Tomorrow

Your Face This Spring

A 3-month read of Javier Marias' mammoth book Your Face Tomorrow

Shop though these links = Support this site


Ten Memorable Quotes from William Gaddis’ Letters

New Books
Here are ten of my favorite moments from these hugely interesting letters.


Interviews from Conversational Reading

New Books
See this page for interviews with leading authors, translators, publishers, and more.


  • All That Is by James Salter June 10, 2013
    Salter has been described as a master of sentences, but what might be more accurate is his mastery of word choice and metaphor. His sentences aren’t the sinuous architectural behemoths of James or William H. Gass. Many are terse, quick jabs: “The kiss was light and ardent,” or, describing a writer’s opulent house, “It was like a small family hotel, a hotel i […]
  • Birds of the Air by David Yezzi June 10, 2013
    Yezzi’s poems often hint at oblique narratives. Like a detective, he asks a lot of questions. He’s like a mathematician working an inverse problem, deducing inner dramas from externals. His spirit, however, is sympathetic, not forensic. A friend used to say when someone started complaining about another’s failing, “Be gentle. He’s just a human.” Yezzi’s poem […]
  • The Films of Sangsoo Hong June 10, 2013
    Say you watch Korean movies. Often, outside the peninsula itself, this means you’ve gotten into the murderous grotesquerie of Chan-wook Park’s “Vengeance Trilogy,” or Joon-ho Bong’s simultaneously goofy and solemn political allegory of a monster mash The Host, or any amount of Ki-duk Kim’s vast, high-profile (and as some fans admit, uneven) output. But menti […]
  • The Iraqi Christ by Hassan Blasim June 10, 2013
    The Iraqi Christ is topical only in the sense of the earliest known newsflashes: the cracked screeds, battlefield reports, and shipwreck stories by the likes of Archilochus, for instance, which remain with us in the form of fragments. These were news before they were ever classical references—indigestible gobbets of event, borne on and on by the flow of tell […]
  • Summer in Baden-Baden by Leonid Tsypkin June 10, 2013
    Leonard Tsypkin's short and frenetic Summer in Baden-Baden is a meditation on the morphic and self-defining nature of memory. Tsypkin portrays the sometimes charming but mostly distressing European travels of Fyodor (Fedya) Dostoyevsky and his second wife, Anna Grigor’yevna, and their descent into a woeful situation brought about by the famous author’s […]
  • Silent House by Orhan Pamuk June 10, 2013
    Faulkner’s literary spirit haunts the dusty, cobweb-covered rooms in Pamuk’s eponymous silent house. When the wind blows through the chinks in the masonry, we can even hear the skeletons of the Bundrens', Compsons', Snopes', and Sartoris’ Turkish cousins rattling in the Darvinoğlu’s closets in their decrepit ancestral villa. Cennethisar, once […]
  • A Map of Tulsa by Benjamin Lytal June 10, 2013
    “Tulsa is heaven, Tulsa is Italy,” says Chandler on Friends to a boss who has just assigned him to their office there. “Please don’t make me go there.” Lytal, an Oklahoman talking to New Yorkers like a person in Prague persuading tourists to pay top dollar for cheap pilsner, does little to elaborate upon this vision of his native city. Jim recalls “[t]he day […]
  • Advice from 1 Disciple of Marx to 1 Heidegger Fanatic by Mario Santiago Papasquiaro June 10, 2013
    Mario Santiago Papasquiaro was no stranger to this kind of manifesto, and his announced the coming of the Infrarealists. “The way in to matter,” they proclaim, “is ultimately the way in to adventure: the poem is a journey and the poet is a hero revealing heroes.” And so, in Papasquiaro’s long poem, “Advice From 1 Disciple of Marx to 1 Heidegger Fanatic,” we […]
  • A Brief History of Yes by Micheline Aharonian Marcom June 10, 2013
    Marcom’s new novel, A Brief History of Yes, is less overtly transgressive than its predecessor—less centered on sex than on solitude; on the loneliness left after love is over. Previously, Marcom scaled the peak of what two people can do together, whereas now she digs into what drives them apart. So if Mirror expressed ecstasy, Yes explores ecstasy’s ebbing. […]
  • What Comes Next June 10, 2013
    If you were to ask me what comes next, the best answer is that I do not know. But if I try to reason through the question, I tend to divide the problem into parts. On the one hand, one of these parts, the personal facet, is what’s to come after my present literature. Or, rather, what will I be writing, what will the next books be like, or even more important […]

Alberto Manguel's Odd Bolano Pan

Writer Alberto Manguel is certainly a critic to be taken seriously. In reader-unfriendly times he has stuck up for reading as an indispensable act of pleasure. He has also written well about Spanish-language literature, and has even written his own successful novels.

But that just makes some of the odd statements in his review of Nazi Literature in the Americas less comprehensible. I’m going to pass right over his critique of Nazi Lit since it’s the least troubling part of his review, although I will say that it in large part amounts to “why didn’t you write . . . continue reading, and add your comments

And the Bolano Keeps on Coming

The Barnes & Noble Review has just published my piece on two new Bolano books, Monsieur Pain and Roberto Bolano: The Last Interview.

If you’ve become a Bolano fan, they’re both well worth your time (and, well, they’re both worth your time if you have yet to become a Bolano fan too). As I remark in the piece, they keep on publishing more Bolano and it keeps being of very high quality. The depth of his work is extremely impressive.

Here’s a quote from the piece, which contains a hilarious Bolano-take on Paz and Fuentes:

His musings . . . continue reading, and add your comments

Poetry, Bolano, and Jim Morrison

Words Without Borders covers the the Madmen, Exiles, and Savage Detectives: Latin American Poetry panel:

I was late to the Madmen, Exiles, and Savage Detectives: Latin American Poetry panel at the Philoctetes Center this Tuesday. I was late because I was puttering around the fourth floor poetry section at the Barnes and Noble in Union Square here in New York City. Among the shelves, out of place, was a book which has nothing to do with Latin American Poets, but everything to do with translation and so I thought you’d find it interesting, as I did. You . . . continue reading, and add your comments

Hilarious Bolano Interview

Paper Cuts excerpts a hilarious Bolano interview from the new Melville House title Roberto Bolano: The Last Interview: And Other Conversations.

Why hilarious? To wit:

M.M.: Have you shed one tear about the widespread criticism you’ve drawn from your enemies?

R.B.: Lots and lots. Every time I read that someone has spoken badly of me I begin to cry, I drag myself across the floor, I scratch myself, I stop writing indefinitely, I lose my appetite, I smoke less, I engage in sport, I go for walks on the edge of the sea, which by the . . . continue reading, and add your comments

El Tercer Reich Coming in March 2010

One of Bolano’s never-published manuscripts, El tercer Reich, will be published in the U.S. in Spanish by Vintage. (Anagrama is already publishing it in Spain.) I suppose this makes good business sense, since Bolano is still hot and there’s a large Spanish-reading population in this nation.

I’m at least curious to read this book. I was originally of the opinion that it probably wouldn’t be very good, but Natasha Wimmer, who is doing the translation into English, is of the opinion that it’s a good novel. So.

On That Bolano Myth

Jorge Volpi returns with an all-Bolano installment 3 of his essay on Latin American lit at Three Percent. It’s an interesting piece well worth reading. Volpi starts out with a sanguine take on what Bolano has become here:

I do not believe, as some Spanish critics and even some of his friends do, that the American Bolaño is a falsification, a marketing product, a forced reinvention, or a simple misunderstanding: on the contrary, maybe the power of his texts lives in the diverse interpretations, sometimes contrasting or opposed, that it is possible to extract from his . . . continue reading, and add your comments

Bolano Versus Crack

No, this isn't another reset of the Bolano/heroin thread. Rather, Chad Post makes a good addition to the Bolano myth discussion from last week. He notes some Latin American writers contra Bolano that are generally getting ignored:

Post-Garcia Marquez, it’s been near impossible for a non-magical realist from south of our borders to get published in America. A certain Isabel Allende-tainted vision of what “counted” as good Latin American literature came into being, and anything that didn’t fit that mold wasn’t marketable.

The “Crack group” (Jorge Volpi, Eloy Urroz, Ignacio Padilla, etc.) rose up . . . continue reading, and add your comments

Best of the Millennium Honorable Mention

My Bolano pick for this list–By Night in Chile–gets mentioned here.

Not too many novels can legitimately claim the adjective perfect, but I think this one has a strong, strong claim to that word. It's a well wrought work, a book that reads like a series of story-like digressions imperceptibly linked, ordered, and devised by the threads of a fallible human consciousness, and it's poignant, weighty, and very, very readable. It's the kind of book that can turn on your interpretation of just one word.

The Children's Hospital is also there, which didn't make my list . . . continue reading, and add your comments

Horacio Castellanos Moya Is Disgusted with the “Bolano Myth”

I'm not sure I can translate this properly, but this has to be one of the best lines I've read recently:

El mercado tiene dueños, como todo en este infecto planeta, y son los dueños del mercado quienes deciden el mambo que se baila, se trate de vender condones baratos o novelas latinoamericanas en Estados Unidos.

This line comes in conjunction with a very acidic essay that novelist Horacio Castellanos Moya has written on the "Bolano Myth" (published in the Argentina newspaper La Nacion). The following line explains what moved Moya to such a statement (partial . . . continue reading, and add your comments

For the Record

Just wanted to point to my short interview with Natasha Wimmer available here, mostly because she talks about the Bolano books she’s currently translating, and you know how this site is with links to meaty info on Bolano books.

If El Tercer Reich is as good as she implies, I might just have to re-think my stance on these posthumous manuscripts . . .