Lady Chatterley’s Brother

Lady Chatterley's Brother. The first ebook in the new TQC Long Essays series, Life Pereccalled “an exciting new project” by Chad Post of Open Letter and Three Percent. Why can't Nicholson Baker write about sex? And why can Javier Marias? We investigate why porn is a dead end, and why seduction paves the way for the sex writing of the future. Read an excerpt.

Available now from Amazon, Barnes & Noble, and direct from this site:


Translate This Book!

Ever wonder what English is missing? Called "a fascinating Life Perecread" by The New Yorker, Translate This Book! brings together over 40 of the top translators, publishers, and authors to tell us what books need to be published in English. Get it on Kindle.

Spring 2011 Group Read

Life Perec

Spring Read: Life A User's Manual by Georges Perec

Starting March 2011, read the greatest novel from an experimental master. Info here. Buy the book here and support this site.

For low prices on Las Vegas shows visit ShowTickets.com

You Say

Shop though these links = Support this site

Interviews from Conversational Reading

New Books
See this page for interviews with leading authors, translators, publishers, and more.


Group Reads

Last Samurai

Fall Read: The Last Samurai by Helen DeWitt

A group read of one of the '00s most-lauded postmodern novels. Info here. Buy the book here and support this site.

Tale of Genji

The Summer of Genji

Two great online lit magazines team up to read a mammoth court drama, the world's first novel.

Your Face Tomorrow

Your Face This Spring

A 3-month read of Javier Marias' mammoth book Your Face Tomorrow

  • The Flame Alphabet by Ben Marcus March 5, 2012
    With his second novel, The Flame Alphabet, Ben Marcus has diverged from the path he trod while becoming one of America’s best-known experimental fiction writers. He’s written a plague fantasy told in first-person by a middle-aged, Jewish husband and father living in the suburbs. It is cold and coherent in its execution, with one narrator and a clear plot, an […]
  • War Diary by Ingeborg Bachmann March 5, 2012
    Bachmann famously described the entry of Hitler's troops into Klagenfurt as the end of her childhood. From these pages, though, it isn't clear what immediately followed. Here she seems to exist in a liminal zone between self-determination and powerlessness: she has worked out tactics of flight, but not full resistance or solidarity with others. Thi […]
  • Us by Michael Kimball March 5, 2012
    Michael Kimball’s novella Us originally appeared in the U.K. under the title How Much of Us There Was. Tyrant Books has now brought it out in the United States, where Kimball was born and lives, and his website lists the widespread praise that the book has received. Here are but two of the many accolades: “disarmingly simple, gorgeously structured, and as ac […]
  • The Beautiful and the Damned by Siddhartha Deb March 5, 2012
    Since embracing economic reforms in the early 1990s, India has undergone swift and wrenching changes that are remaking the country from the ground up. As village and farmland give way to tech companies, call centers, factories, and malls, these new landscapes are increasingly peopled by new archetypal characters, much as the similarly radical transformation […]
  • The Letter Killers Club by Sigizmund Krzhizhanovsky March 5, 2012
    The first English-language publication of Krzhizhanovsky’s fiction would not follow until 2006, three quarters of a century after its conception. His extensive repertory consists principally of short stories, of which there are more than one hundred, as well as five novels. The first of these novels selected for English translation (by Joanne Turnbull) and p […]
  • Zona by Geoff Dyer March 5, 2012
    Now we have Zona, Dyer’s book-length explication of the film that he has been mulling over in print for more than a decade. Like the film’s journeying hero, who devises his route by randomly tossing bolt nuts and trudging after them, he’s taken his time getting to the point. But the end result is revealing; despite its critical trappings, Zona reads like a p […]
  • Remaking the Short Story: Four Untranslated Authors from Spain March 5, 2012
    Authors of what’s called the New Spanish Short Story have had a great burst of creativity that began in the early 1980s and flowered during the 1990s and 2000s (the few stories that have been translated have been relegated to obscure editions unavailable in the United States). From the stories of the fantastic by Cristina Fernádez Cubas to the structural inv […]
  • Dogma by Lars Iyer March 5, 2012
    A lecturer in philosophy at the University of Newcastle upon Tyne, Iyer is the author of Spurious—which won The Guardian’s “Not the Booker Prize” last year—and, now, Dogma, a sequel to the previous work. Both books are novels in name only—bookstores require these convenient taxonomies. In reality Iyer has written scabrous philosophical comedies about two men […]
  • Mercè Rodoreda and the Style of Innocence March 5, 2012
    The Autonomous Republic of Catalonia now holds up Mercè Rodoreda as a national treasure. Barcelona offers commemorative sculptures, libraries, gardens in her name; government-supported institutes sponsor conferences and translations; a yearlong festival marked her 2008 centennial. Her international champions include Gabriel García Márquez. Apart from two rec […]
  • The Clarice Lispector Roundtable March 5, 2012
    Barbara Epler: The whole Lispector re-launching began innocently enough: our plan had been to bring out a new edition of The Hour of the Star in the old Pontiero translation with an ardent Colm Tóibín preface. (With a backlist of our size—about 1,100 titles from 75 years of publishing—we are always trying to repackage classic backlist to reach more readers.) […]

Wyatt Mason Calls The Skating Rink a Masterpiece

And I agree. From Mason’s NYTimes review:

“The Skating Rink,” the only new Bolaño appearing this year, won’t make the decision any easier: this short, exquisite novel is another unlikely masterpiece, as sui generis as all his books so far. Originally published in Spanish in 1993 and the first of Bolaño’s novels to see print, “The Skating Rink” could seem, in thumbnail, little more than a modest whodunit. A crime, the brutal murder of a woman, is committed in the Spanish seaside town of Z. As the corpse-and-culprit genre dictates, the novel establishes the sequence of . . . continue reading, and add your comments

Like a Stripped-Down Version of The Savage Detectives

That would be my take on Roberto Bolano's new novel, The Skating Rink.

You can read my whole review right here. One quote:

The Skating Rink is detective fiction only in a very nominal sense, perhaps only insofar as it needs to be in order to subvert the genre’s conventions. The solution of the crime isn’t the thing in The Skating Rink, the novel doesn’t rationally tick off the competing explanations until only one remains. Logic and answers have nothing to do with it. Rather, The Skating Rink is concerned with the search, a search . . . continue reading, and add your comments

The Savage Detectives Represented Visually

Via Blographia Literaria, see this cool Excel chart plotting out the mammoth second section of The Savage Detectives.

To my eyes, this is somewhat what TSD would look like if you were to create a schematic for a musical composition based on it. For instance, you can see Amadeo Salvatierra repeating again and again, perhaps a slightly comical, boisterous tuba theme. Over that would be layered the characters that occur less frequently, some coming and going very quickly, some lasting a little longer. It seems it would be something along the lines . . . continue reading, and add your comments

The Savage Detectives Pen

Matthew B. Reese has had Cesárea Tinajero's enigmatic "poem" Sion from The Savage Detectives engraved on a pen;

Reese explains the pen thus:

The enigmatic character, Cesárea Tinajero, is a poet who in her youth started an avant-garde poetry movement, and later completely vanishes. The protagonists spend a large part of the novel trying to find her. For me the engraving represents the power and magic of poetry, and to a larger extent, literature. (I should mention that the poem itself is little more than a visual joke.) . . . continue reading, and add your comments

Rushdie: Bolano Proves We Should Translate More

Opening the PEN World Voices Festival, Salman Rushdie has declared that the example of Roberto Bolano proves that there are tons of great writers still unknown in English. So American publishers, get going:

El autor anglo-indio Salman Rushdie destacó hoy el reconocimiento en EU del fallecido escritor chileno Roberto Bolaño y animó al mercado editorial estadounidense a tomar nota e impulsar más traducciones al inglés de obras de éxito.

"El éxito tardío de Roberto Bolaño (1953-2003) con 2666 es una muestra de lo poco que se traduce en Estados Unidos", dijo el célebre autor de Los versos . . . continue reading, and add your comments

El Tercer Reich to Be Published by Anagrama

Well, the Bolano posthumous publication brigade is getting started. Via Moleskine Literario I see that El Pais is reporting that Spanish powerhouse publisher Anagrama will be publishing El tercer Reich (The Third Reich) in January of 2010:

Tras siete meses de arduas negociaciones, Jorge Herralde, editor de Anagrama y que ha publicado en España a Bolaño, firmará la semana próxima el contrato de edición de la obra, que lanzará en enero de 2010. "Es anterior a sus dos grandes novelas", ubica Herralde, que dice casi aliviado no saber nada de las otras dos obras inéditas, como pidiendo . . . continue reading, and add your comments

You All Read the Incomplete Edition of 2666

The Literary Saloon informs me that they've discovered two new Bolano manuscripts–and a sixth section to the already massive 2666:

Two new novels by the Chilean author Roberto Bolaño have reportedly been found in Spain among papers he left behind after his death. The previously unseen manuscripts were entitled Diorama and The Troubles of the Real Police Officer, reported La Vanguardia.

The newspaper said the documents also included what is believed to be a sixth section of Bolaño's epic five-part novel 2666.

So, everyone . . . continue reading, and add your comments

NYT Reports on The Bolano Myth

Readers will remember that about a month ago there was a kerfuffle over whether or not Roberto Bolano used heroin. In case you haven’t heard enough on that already, the NYT has gone out and gathered what quotes could be found pertaining to Bolano’s drug use.

Of slightly greater interest, in the same article the NYT discusses the possibility that Bolano was not in Chile during the coup, a fact that is often cited in biographical sketches of him, and which is of more interest as regards his literature, since two of his major novels do in . . . continue reading, and add your comments

CR Readers’ Picks

Based on Amazon purchases made through links on this website, the following are the "picks" of Conversational Reading’s readers for 2008:

#1

By a large margin, The Invention of Morel was the most popular purchase among readers of this blog. Obviously, my sincere praise of this book helped move it along, but I’m convinced that not nearly as many copies would have been purchased if this wasn’t a great book, and if Borges wasn’t Bioy’s literary collaborator. A great read, and if you haven’t had a chance to yet, definitely pick it up.

#2

Not really a surprise, . . . continue reading, and add your comments

Goldman and Wimmer Discuss Bolano

(On December 4, 2008, Natasha Wimmer and Francisco Goldman discussed Roberto Bolaño’s 2666 at Idlewild Books in Manhattan. Quarterly Conversation contributing editor Scott Bryan Wilson and Chris Dikenwere there. Words Without Borders also has a write-up of the talk.)

It’s a testament to the rapidly ballooning legacy of Roberto Bolaño that more than a hundred people turned out to hear Francisco Goldman, a Trinity University English professor who has written extensively about Bolaño, and Natasha Wimmer, the translator of The Savage Detectives and 2666*, discuss the writer’s sad, happy life and . . . continue reading, and add your comments