Lady Chatterley’s Brother

Lady Chatterley's Brother. The first ebook in the new TQC Long Essays series, Life Pereccalled “an exciting new project” by Chad Post of Open Letter and Three Percent. Why can't Nicholson Baker write about sex? And why can Javier Marias? We investigate why porn is a dead end, and why seduction paves the way for the sex writing of the future. Read an excerpt.

Available now from Amazon, Barnes & Noble, and direct from this site:


Translate This Book!

Ever wonder what English is missing? Called "a fascinating Life Perecread" by The New Yorker, Translate This Book! brings together over 40 of the top translators, publishers, and authors to tell us what books need to be published in English. Get it on Kindle.

Spring 2011 Group Read

Life Perec

Spring Read: Life A User's Manual by Georges Perec

Starting March 2011, read the greatest novel from an experimental master. Info here. Buy the book here and support this site.

For low prices on Las Vegas shows visit ShowTickets.com

You Say

Shop though these links = Support this site

Interviews from Conversational Reading

New Books
See this page for interviews with leading authors, translators, publishers, and more.


Group Reads

Last Samurai

Fall Read: The Last Samurai by Helen DeWitt

A group read of one of the '00s most-lauded postmodern novels. Info here. Buy the book here and support this site.

Tale of Genji

The Summer of Genji

Two great online lit magazines team up to read a mammoth court drama, the world's first novel.

Your Face Tomorrow

Your Face This Spring

A 3-month read of Javier Marias' mammoth book Your Face Tomorrow

  • The Flame Alphabet by Ben Marcus March 5, 2012
    With his second novel, The Flame Alphabet, Ben Marcus has diverged from the path he trod while becoming one of America’s best-known experimental fiction writers. He’s written a plague fantasy told in first-person by a middle-aged, Jewish husband and father living in the suburbs. It is cold and coherent in its execution, with one narrator and a clear plot, an […]
  • War Diary by Ingeborg Bachmann March 5, 2012
    Bachmann famously described the entry of Hitler's troops into Klagenfurt as the end of her childhood. From these pages, though, it isn't clear what immediately followed. Here she seems to exist in a liminal zone between self-determination and powerlessness: she has worked out tactics of flight, but not full resistance or solidarity with others. Thi […]
  • Us by Michael Kimball March 5, 2012
    Michael Kimball’s novella Us originally appeared in the U.K. under the title How Much of Us There Was. Tyrant Books has now brought it out in the United States, where Kimball was born and lives, and his website lists the widespread praise that the book has received. Here are but two of the many accolades: “disarmingly simple, gorgeously structured, and as ac […]
  • The Beautiful and the Damned by Siddhartha Deb March 5, 2012
    Since embracing economic reforms in the early 1990s, India has undergone swift and wrenching changes that are remaking the country from the ground up. As village and farmland give way to tech companies, call centers, factories, and malls, these new landscapes are increasingly peopled by new archetypal characters, much as the similarly radical transformation […]
  • The Letter Killers Club by Sigizmund Krzhizhanovsky March 5, 2012
    The first English-language publication of Krzhizhanovsky’s fiction would not follow until 2006, three quarters of a century after its conception. His extensive repertory consists principally of short stories, of which there are more than one hundred, as well as five novels. The first of these novels selected for English translation (by Joanne Turnbull) and p […]
  • Zona by Geoff Dyer March 5, 2012
    Now we have Zona, Dyer’s book-length explication of the film that he has been mulling over in print for more than a decade. Like the film’s journeying hero, who devises his route by randomly tossing bolt nuts and trudging after them, he’s taken his time getting to the point. But the end result is revealing; despite its critical trappings, Zona reads like a p […]
  • Remaking the Short Story: Four Untranslated Authors from Spain March 5, 2012
    Authors of what’s called the New Spanish Short Story have had a great burst of creativity that began in the early 1980s and flowered during the 1990s and 2000s (the few stories that have been translated have been relegated to obscure editions unavailable in the United States). From the stories of the fantastic by Cristina Fernádez Cubas to the structural inv […]
  • Dogma by Lars Iyer March 5, 2012
    A lecturer in philosophy at the University of Newcastle upon Tyne, Iyer is the author of Spurious—which won The Guardian’s “Not the Booker Prize” last year—and, now, Dogma, a sequel to the previous work. Both books are novels in name only—bookstores require these convenient taxonomies. In reality Iyer has written scabrous philosophical comedies about two men […]
  • Mercè Rodoreda and the Style of Innocence March 5, 2012
    The Autonomous Republic of Catalonia now holds up Mercè Rodoreda as a national treasure. Barcelona offers commemorative sculptures, libraries, gardens in her name; government-supported institutes sponsor conferences and translations; a yearlong festival marked her 2008 centennial. Her international champions include Gabriel García Márquez. Apart from two rec […]
  • The Clarice Lispector Roundtable March 5, 2012
    Barbara Epler: The whole Lispector re-launching began innocently enough: our plan had been to bring out a new edition of The Hour of the Star in the old Pontiero translation with an ardent Colm Tóibín preface. (With a backlist of our size—about 1,100 titles from 75 years of publishing—we are always trying to repackage classic backlist to reach more readers.) […]

Wylie “Clarifies” Bolano Heroin Story

The Literary Saloon has a good response to literary agent Andrew Wylie’s odd NYT letter to the editor, in which he states that "Roberto never suffered any form of addiction to drugs, including heroin."

I’m one of the many who couldn’t care which drugs Bolano did, in addition to other real-life tidbits like how he liked his eggs cooked, whether he was a bad driver, and who cut his hair. But I do think this story is interesting for what it can tell us about the Bolano phenomenon and the odd way in which his reception has proceeded . . . continue reading, and add your comments

2666 Review at Open Letters

Sam Sacks has one of the better reviews of 2666 that I’ve read. This is a nice observation:

An indescribable amount of things happen to an innumerable cast of characters in 2666—its nearly 900 pages are almost never static. But it must be reemphasized that, with one significant exception that I’ll look into later, every character, every occurrence, and every development of this book is brought into existence for the purpose of being negated. Nothingness is the single connecting motif of the five disparate sections, and it doesn’t bind them so much as drape across them like . . . continue reading, and add your comments

Bolano and Heroin?

You might not have noticed it, but many Spanish-language bloggers are arguing that there’s been a certain word creeping into Anglo-American Bolano discourse: heroin. It’s left them baffled and somewhat bemused: why are these gringos all convinced Bolano was a junkie?

To my knowledge, the first Spanish-language blog to make this argument widely disseminated was Puente Aereo, which writes:

Iván Thays recogió la reseña, la comentó, la enlazó en su blog. Por otro lado, el administrador chileno de la bitácora Worms Inside, Antonio Díaz Oliva, hizo notar una cosa: Lethem se refería, en algún pasaje de . . . continue reading, and add your comments

n + 1 on Bolano

n + 1 has a fairly good take on why Bolano matters for U.S. readers. As always, it’s nice to see writing on 2666 that actually has something to say; that is, that gets beyond the well-plowed territory that most reviews of 2666 I’ve read has stayed within.

The piece gets off to something of a weak start with some seemingly uninformed and sadly flip remarks about Latin American writers and politics:

In the ’90s, it didn’t matter to most American readers that Sebald had taken the hoariest tropes of German romanticism (the solitary wandering, the unnamable sorrow) . . . continue reading, and add your comments

Natasha Wimmer’s Notes on 2666

Although it’s somewhat buried, Macmillan has a page of useful annotations to 2666 made by its English-language translator, Natasha Wimmer. For instance:

p.45:  “And speaking of the Greeks, it would be fair to say that Espinoza and Pelletier believed themselves to be (and in their perverse way, were) incarnations of Ulysses”:    In an essay on Bolaño titled “La batalla futura,” the Mexican novelist and critic Juan Villoro (see note to p. 257) suggests that the characters of 2666 can be seen as “individuals removed from the vacillations of the inner life who, like Greek . . . continue reading, and add your comments

Poetry!

You do know that Bolano has another book publishing this month, right?

2666 Review at Seminary Co-Op

Quarterly Conversation contributor Levi Stahl has published a review of 2666, and it’s a pretty good one.

2666 is another iteration of Bolaño’s increasingly baroque, cryptic, and mystical personal vision of the world, revealed obliquely by his recurrent symbols, images, and tropes. There is something secret, horrible, and cosmic afoot, centered around Santa Teresa (and possibly culminating in the mystical year of the book’s title, a date that is referred to in passing in The Savage Detectives as well). We can at most glimpse it, in those uncanny moments when the world seems wrong—”The University of Santa . . . continue reading, and add your comments

More 2666 Reviews

Couple more review for 2666. First, there’s Jonathan Lethem’s review in the NYTBR (reprinted in the International Herald tribune). This pretty much sums it up:

Well, hold on to your hats.

After Kirsch’s love letter, I’m beginning to get a little disappointed in the coverage, as these reviews seem altogether too credulous. There are plenty of sky-high, arcing statements about redefining the form of the long novel, etc., etc., but I’m seeing little critical engagement beyond a few generalized insights that sound quite similar from review to review. Perhaps these reviewers believe that they can back up . . . continue reading, and add your comments

First 2666 Review

Adam Kirsch in Slate has the first review I’ve seen for 2666. I imagine this kind of opening will become pretty standard fare in the 2666 coverage:

By this standard, there is no doubt that Roberto Bolaño is a great writer. 2666, the enormous novel he had almost completed when he died at 50 in 2003, has the confident strangeness of a masterpiece: In almost every particular, it fails, or refuses, to conform to our expectations of what a novel should be. For one thing, though it is being published as a single work (in a Bible-sized . . . continue reading, and add your comments

Another Bolano Novel

The Literary Saloon informs me of the discovery of another Bolano manuscript, this of a novel titled The Third Reich:

The Third Reich is said to have been written in the early 1990s before Bolaño began to work on a computer. The Wylie agency was touting the book at Frankfurt as "a type-written, completed novel that is meticulously corrected by hand", according to Spain’s El Periodico.

Described as "a man’s descent into a nightmare", the book features a German wargames champion who travels to the Costa Brava to take on an American opponent. He is pursued by . . . continue reading, and add your comments