The End of Oulipo?

The End of Oulipo? My book (co-authored with Lauren Elkin), published by Zero Books. Available everywhere. Order it from Amazon, or find it in bookstores nationwide. The End of Oulipo

Lady Chatterley’s Brother

Lady Chatterley's Brother. The first ebook in the new TQC Long Essays series, Lady Chatterley's Brothercalled “an exciting new project” by Chad Post of Open Letter and Three Percent. Why can't Nicholson Baker write about sex? And why can Javier Marias? We investigate why porn is a dead end, and why seduction paves the way for the sex writing of the future. Read an excerpt.

Available now from Amazon, Barnes & Noble, and direct from this site:


Translate This Book!

Ever wonder what English is missing? Called "a fascinating Life Perecread" by The New Yorker, Translate This Book! brings together over 40 of the top translators, publishers, and authors to tell us what books need to be published in English. Get it on Kindle.

For low prices on Las Vegas shows visit LasVegas.ShowTickets.com

You Say

  • Graatch: Where are Bae Suah's translated novels available?
  • Yuki: Silly review. His ghostly dialogue has been part of the desi
  • WD Clarke: I just stumbled upon this 5 years late, but I appreciate the
  • Lance Edmonds: I agree with the above comment. I've regulated him to litera
  • Andrija F.: The novel's so bland it doesn't and can't provoke deep insig
  • Will: I saw that and just made the face you make when someone says
  • Johnb440: Hmm it looks like your site ate my first comment it was extr

Group Reads

The Tunnel

Fall Read: The Tunnel by William H. Gass

A group read of the book that either "engenders awe and despair" or "[goads] the reader with obscenity and bigotry," or both. Info here. Buy the book here and support this site.

Naked Singularity

Summer Read: A Naked Singularity by Sergio De La Pava

Fans of Gaddis, Pynchon, DeLillo: A group read of the book that went from Xlibris to the University of Chicago Press. Info here. Buy the book here and support this site.

Life Perec

Life A User's Manual by Georges Perec

Starting March 2011, read the greatest novel from an experimental master. Info here. Buy the book here and support this site.

Last Samurai

Fall Read: The Last Samurai by Helen DeWitt

A group read of one of the '00s most-lauded postmodern novels. Info here. Buy the book here and support this site.

Tale of Genji

The Summer of Genji

Two great online lit magazines team up to read a mammoth court drama, the world's first novel.

Your Face Tomorrow

Your Face This Spring

A 3-month read of Javier Marias' mammoth book Your Face Tomorrow

Shop though these links = Support this site


Ten Memorable Quotes from William Gaddis’ Letters

New Books
Here are ten of my favorite moments from these hugely interesting letters.


Interviews from Conversational Reading

New Books
See this page for interviews with leading authors, translators, publishers, and more.


  • Nostalgia June 15, 2014
    Few habits are as prone to affliction, or as vulnerable to an ordeal, as the bent of a peddler’s consciousness. Placeless, the peddler completes an untold number of transactions; there are ideas to conduct (through language, which can transact a mind) and feelings to certify (through tasks, repeated interminably). […]
  • Why Literary Periods Mattered by Ted Underwood June 15, 2014
    There are some writers who are, and likely always will be, inextricably linked to the “period” with which their work is associated, and in many cases helped to define. Surely Wordsworth and Keats will always be “Romantic” poets, while Faulkner and Woolf will remain modernists, as the term “modern” has been fully appropriated to describe the historical era be […]
  • Trans-Atlantyk by Witold Gombrowicz June 15, 2014
    August 1939. You sail to Buenos Aires on the Chombry as a cultural ambassador of Poland. Why say no to a little holiday on the government’s tab? Soon after arriving you sense that something isn’t right. You emerge from a welcome reception and your ears are “filled with newspaper cries: ‘Polonia, Polonia,’ most irksome indeed.” Before you’ve even had a chance […]
  • Accepting the Disaster by Joshua Mehigan June 15, 2014
    The first collections of most young poets, even the better ones, carry with them a hint of bravado. Flush with recognition, vindicated by the encouraging attentions of at least one editor and three blurbists, the poet strikes a triumphant pose and high-fives the Muse: “We did it, baby.” When Joshua Mehigan published his impressive first collection, The Optim […]
  • The Histories of Herodotus, translated by Tom Holland June 15, 2014
    Two of the greatest of Tom Holland's predecessors in translating Herodotus are Victorian scholar George Rawlinson and Aubrey de Selincourt; the former translated Herodotus in 1860, making an enormous hit (despite the fact that its detractors often referred to it as “dull and prolix"), while the latter's 1954 Herodotus was another enormous hit, […]
  • Bullfight by Yasushi Inoue June 15, 2014
    The premise of Yasushi Inoue's debut novella Bullfight, celebrated in Japan as a classic of postwar literature, is unassuming enough: an evening newspaper sponsors a tournament of the regional sport of bull-sumo. As practical and financial issues arise, the paper's young editor-in-chief, Tsugami, soon realizes he has taken on more than he can handl […]
  • Sworn Virgin by Elvira Dones June 15, 2014
    Sworn Virgin was made to be translated. Elvira Dones wrote this book not in her native language of Albanian but in Italian—a necessarily fraught and complicated decision. In an Italian-language interview with Pierre Lepori, Dones speaks about her choice of language: “Sworn Virgin was born in Italian . . . I’ve lived using Italian for nineteen years, it has s […]
  • On the Letters of David Markson June 15, 2014
    Knowing these narrators and how their lives paralleled David’s own, it’s difficult to deny his being a recluse. I certainly held that image of him, and nursed it, secretly cherishing it because it meant I was one of the few people with whom he corresponded, and with whom he would occasionally meet. Arranging our first meetings in person was something of a ni […]
  • Storm Still by Peter Handke June 15, 2014
    Storm Still (Immer Noch Sturm) does not necessarily represent new terrain for Handke. Originally published by Suhrkamp Verlag in 2010 and now available for English-language readers thanks to Martin Chalmers’ fluent translation, the play chronicles the dissolution of the Svinec family, a family of Carinthian Slovenes—a quasi-fictionalized version of Handke’s […]
  • Red or Dead by David Peace June 15, 2014
    David Peace's novel Red or Dead is about British football, but it partakes in the traits of Homer's epic. This is a novel about the place of myth and heroes in modern society, about how the cyclical rhythms of athletic seasons reflect the cyclical patterns of life. It is a book about honor and fate, and one which bridges the profound, dreamlike ter […]

Josipovici on Sebald

It is customary now to quote Susan Sontag when praising W.G. Sebald, but perhaps the earliest and most prescient notice of Sebald’s promise came from Gabriel Josipovici, the British novelist, playwright, and critic. . . . continue reading, and add your comments

Sebald's SIlkworms

Some interesting thoughts on The Rings of Saturn over at Vertigo:

Within a few sentences, however, Sebald makes a most remarkable turn by likening the hard labor of the weavers with that of “scholars and writers with whom they had much in common.” . . . And so there, in a revealing metaphor drawn from silk weaving, Sebald has described the doubt that plagues writers, who weave with words that are infinitely more gossamer than silk. It’s not hard to imagine that Sebald is speaking personally here. Remember that at the very beginning of The Rings of . . . continue reading, and add your comments

Self on Sebald

The TLS has published the text of Will Self’s recent lecture on W.G. Sebald. Required reading, if, like me, you’re capable of falling down in admiration over a page of Sebald’s prose.

Here’s a little bit of it:

Ours is an era intoxicated by its capacity to reproduce history technologically, in an instantaneous digitization of all that has happened. But far from tempering our ability to politicize history, this seems to spur both individuals and regimes on to still greater tendentiousness. Among modern philosophers Baudrillard understood this development the best, and foresaw the deployment of symbolic events alongside . . . continue reading, and add your comments

W.G. Sebald’s A Place in the Country to be Published . . . Eventually

I guess me and Terry from the blog Vertigo have some odd mind-meld currently working, since we both discovered on Sunday that Random House will be publishing W.G. Sebald's essay collection A Place in the Country at some point in the future.

The proof is on the copyright page of Robert Walser's novel The Tanners, recently published by New Directions, which includes a 37-page essay on Walser by Sebald. Said essay is from said collection, and is duly noted on the copyright page. Amazon doesn't list the collection online, which likely means that it won't be available . . . continue reading, and add your comments

Sounds Like Sebald

Nice discussion at The Valve of The Lost by Daniel Mendelsohn:

This extraordinary book, at its simplest level, is a more or less chronological account of Mendelsohn’s quest to learn the fate of his great-uncle Schmiel (Sam) Jager, his wife Ester, and their four daughters, Lorka (b. 1920), Frydka (b. 1922), Ruchele (b. 1925), and Bronia (b. 1929?). From early in his childhood Mendesohn knows where his relatives lived, in the Polish town of Bolechow, and he knows that they died during the Holocaust, but beyond this he has only fragments of information, from stories half-heard . . . continue reading, and add your comments

Sebald Guides From New Directions

Just as I'm finishing up my first reading of Vertigo, New Directions has made available guides to The Emigrants and The Rings of Saturn. (via Vertigo)

Once I finish Vertigo (likely this evening), I will only have one more Sebald novel remaining to me, The Emigrants. Few authors will have left me more disappointed upon exhausting their novels than Sebald, although I find it impossible to believe that a second reading of The Rings of Saturn won't prove at least as good as the first.

I say this for two reasons. First, because . . . continue reading, and add your comments

Re: Sebald and Calvino

At TQC we've just published an interview with Jonathan Tel, whose new book, The Beijing of Possibilities, is getting favorable comparison to Sebald and Calvino.

Tracking the Elusive Vertigo ARC

Terry at the blog Vertigo discusses his efforts to secure an ARC of Sebald’s novel with the same name:

New Directions published the first American edition of Vertigo sometime in 2000 (the New York Times reviewed it June 11, 2000). More than a year later, when they finally decided to release a soft cover edition, New Directions seems to have sent out an unknown number of advance promotional copies to promote the forthcoming soft cover version – using copies of the hard cover edition. They simply took a jacket-less hard cover copy, slapped a small . . . continue reading, and add your comments

Altermodern

In the context of a couple of prior art exhibitions, Vertigo discusses yet another art exhibition built upon the literature of W.G. Sebald and entitled "Altermodern":

Usually an exhibition begins with a mental image with which we need to reconnect, and whose meanings constitute a basis for discussion with the artists. The research that has preceded the Triennial 2009, however, had its origins in two elements: the idea of the archipelago, and the writings of a German émigré to the UK, Winfred Georg Sebald.

The definition of "altermodern" ("what comes after the postmodern") as quoted . . . continue reading, and add your comments

Sebald’s Haphazard Photographs

Andrew Seal makes some interesting commentary on how images function to break up the text in Sebald's works:

If we can think of the long paragraphs as a way of quickening (or lulling) the eye, the images' precise positions on the page come to acquire a great deal of significance, as they do redirect and possibly refocus the eye, and therefore the attention and the mental process of the reader. Because there are precious few paragraph breaks in Austerlitz, the interruptions of these images are made more noticeable, and begin to assume (at . . . continue reading, and add your comments