Lady Chatterley’s Brother

Lady Chatterley's Brother. The first ebook in the new TQC Long Essays series, Life Pereccalled “an exciting new project” by Chad Post of Open Letter and Three Percent. Why can't Nicholson Baker write about sex? And why can Javier Marias? We investigate why porn is a dead end, and why seduction paves the way for the sex writing of the future. Read an excerpt.

Available now from Amazon, Barnes & Noble, and direct from this site:


Translate This Book!

Ever wonder what English is missing? Called "a fascinating Life Perecread" by The New Yorker, Translate This Book! brings together over 40 of the top translators, publishers, and authors to tell us what books need to be published in English. Get it on Kindle.

Spring 2011 Group Read

Life Perec

Spring Read: Life A User's Manual by Georges Perec

Starting March 2011, read the greatest novel from an experimental master. Info here. Buy the book here and support this site.

For low prices on Las Vegas shows visit ShowTickets.com

You Say

Shop though these links = Support this site

Interviews from Conversational Reading

New Books
See this page for interviews with leading authors, translators, publishers, and more.


Group Reads

Last Samurai

Fall Read: The Last Samurai by Helen DeWitt

A group read of one of the '00s most-lauded postmodern novels. Info here. Buy the book here and support this site.

Tale of Genji

The Summer of Genji

Two great online lit magazines team up to read a mammoth court drama, the world's first novel.

Your Face Tomorrow

Your Face This Spring

A 3-month read of Javier Marias' mammoth book Your Face Tomorrow

  • The Flame Alphabet by Ben Marcus March 5, 2012
    With his second novel, The Flame Alphabet, Ben Marcus has diverged from the path he trod while becoming one of America’s best-known experimental fiction writers. He’s written a plague fantasy told in first-person by a middle-aged, Jewish husband and father living in the suburbs. It is cold and coherent in its execution, with one narrator and a clear plot, an […]
  • War Diary by Ingeborg Bachmann March 5, 2012
    Bachmann famously described the entry of Hitler's troops into Klagenfurt as the end of her childhood. From these pages, though, it isn't clear what immediately followed. Here she seems to exist in a liminal zone between self-determination and powerlessness: she has worked out tactics of flight, but not full resistance or solidarity with others. Thi […]
  • Us by Michael Kimball March 5, 2012
    Michael Kimball’s novella Us originally appeared in the U.K. under the title How Much of Us There Was. Tyrant Books has now brought it out in the United States, where Kimball was born and lives, and his website lists the widespread praise that the book has received. Here are but two of the many accolades: “disarmingly simple, gorgeously structured, and as ac […]
  • The Beautiful and the Damned by Siddhartha Deb March 5, 2012
    Since embracing economic reforms in the early 1990s, India has undergone swift and wrenching changes that are remaking the country from the ground up. As village and farmland give way to tech companies, call centers, factories, and malls, these new landscapes are increasingly peopled by new archetypal characters, much as the similarly radical transformation […]
  • The Letter Killers Club by Sigizmund Krzhizhanovsky March 5, 2012
    The first English-language publication of Krzhizhanovsky’s fiction would not follow until 2006, three quarters of a century after its conception. His extensive repertory consists principally of short stories, of which there are more than one hundred, as well as five novels. The first of these novels selected for English translation (by Joanne Turnbull) and p […]
  • Zona by Geoff Dyer March 5, 2012
    Now we have Zona, Dyer’s book-length explication of the film that he has been mulling over in print for more than a decade. Like the film’s journeying hero, who devises his route by randomly tossing bolt nuts and trudging after them, he’s taken his time getting to the point. But the end result is revealing; despite its critical trappings, Zona reads like a p […]
  • Remaking the Short Story: Four Untranslated Authors from Spain March 5, 2012
    Authors of what’s called the New Spanish Short Story have had a great burst of creativity that began in the early 1980s and flowered during the 1990s and 2000s (the few stories that have been translated have been relegated to obscure editions unavailable in the United States). From the stories of the fantastic by Cristina Fernádez Cubas to the structural inv […]
  • Dogma by Lars Iyer March 5, 2012
    A lecturer in philosophy at the University of Newcastle upon Tyne, Iyer is the author of Spurious—which won The Guardian’s “Not the Booker Prize” last year—and, now, Dogma, a sequel to the previous work. Both books are novels in name only—bookstores require these convenient taxonomies. In reality Iyer has written scabrous philosophical comedies about two men […]
  • Mercè Rodoreda and the Style of Innocence March 5, 2012
    The Autonomous Republic of Catalonia now holds up Mercè Rodoreda as a national treasure. Barcelona offers commemorative sculptures, libraries, gardens in her name; government-supported institutes sponsor conferences and translations; a yearlong festival marked her 2008 centennial. Her international champions include Gabriel García Márquez. Apart from two rec […]
  • The Clarice Lispector Roundtable March 5, 2012
    Barbara Epler: The whole Lispector re-launching began innocently enough: our plan had been to bring out a new edition of The Hour of the Star in the old Pontiero translation with an ardent Colm Tóibín preface. (With a backlist of our size—about 1,100 titles from 75 years of publishing—we are always trying to repackage classic backlist to reach more readers.) […]

Culturally Insular

This has to be the dumbest thing to come out of the Swedish Academy since Knut got all up in arms about giving Elfriede Jelinek the Nobel.

A number of people had emailed or called me about the controversial
statements made by Swedish Academy’s permanent secretary Horace Engdahl
about American writing, basically stating that the U.S. is too
culturally insular to have a writer worthy of the Nobel Prize.

Speaking of Jelinek, apparently a famous recluse with a recognized "social phobia" isn’t too insular to receive a Nobel.

The fact that someone like Jelinek could receive a Nobel just underscores how absurd these remarks are . . . fact is, by and large Americans are insular, but that obviously doesn’t mean that any one American can’t have read and traveled widely. Examples of Americans writing fiction reflective of this can be easily provided.

Of course, this is to ignore the whole issue that you don’t necessarily have to write fiction that proves you’re not insular to write well. But this isn’t the kind of fiction the Nobel is interested in.

This also underscores how the Nobel has more or less become an award for politically engaged writers. To be a writer the Academy likes you probably do have to think Europe is the center of literary culture and be enough of a world citizen to acutely break down some major socio-political topic in your works. Fine. Lots of good novels have been written that do this, but it betrays a significant ignorance of literary culture to assume this is the best or only kind of novel.

You Might Also Like:

More from Conversational Reading:

  1. Nobel Reaction The Guardian is pleased with Pamuk winnnig the Nobel: Rarely in modern times has a novelist found the voice to tell his people the daring,...
  2. Nobel Humor For absurdity, this article on the Nobel Prize can’t be beat. (via Lit Saloon) There is something smarmy (or perhaps merely pathetic) about a writer...
  3. Nobel Amazon Watch Okay, Nobel winner Elfriede Jelinek has officially “cha-ching”ed. Here’s a breakdown of her current Amazon sales ranks: The Piano Teacher: 23 Lust: 50 Women as...
  4. NYTBR Interviewed There is a LOT of food for thought here, where the Lit Saloon responds to an interview with four prominent members of the NYTBR staff....
  5. Does the Nobel Sell? The Literary Saloon has an interesting post about the lethargy with which Knopf has brought out 2002 Nobel winner Imre Kert√©sz’s books: Remember Imre Kert√©sz,...

Related posts brought to you by Yet Another Related Posts Plugin.

6 comments to Culturally Insular

  • Well, what about this – Jelinek has written libretto for an opera based on David Lynch’s Lost Highway and she has also translated Gravity’s Rainbow. She occasionally writes about American politics as well, one of her plays was also about president bush & co. The insularity mentioned in the statement is intellectual and cultural insularity not the lack of sociability. The original statement is still pretty stupid though.

  • C.O.

    William Vollman is an example of a politically engaged writer who is anything but a typically insular American, which is why he is going to win a Nobel in the next ten years. Bet on it.

  • Alok,
    I never claimed that Jelinek wasn’t a worldly person. Quite the opposite–if she got a Nobel under the current regime then she must appeal to the judges on the basis of having a wide political reach.
    My point was that if a shut-in can find out enough about the world to impress the Nobel committee, then said committee shouldn’t be so fast to claim that no American writers can write well on global matters.

  • God, there are so many American writers that deserve serious recognition: Roth, Jorie Graham, Hass, Ashberry, etc. and on and on. Pynchon? and god bless him, MR. Infinite Jest should have been heading there. Ridiculous comment that maybe says more than it intended to.

  • The indignation following the comment in the english newpapers and blohosphere amply underscores what Engdahl meant. Well done. Jorie Graham indeed.

Leave a Reply

  

  

  

You can use these HTML tags

<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>