Piketty’s translator didn’t take the royalties.

Goldhammer won’t say how much he was paid to translate “Capital in the Twenty-First Century”. The money a translator makes is decent, he says, but it is much less than a tenured professor’s salary.

Goldhammer says most translators are paid a fee for every 1,000 words.

“In this case, I probably would have made out if I had taken royalties, but I didn’t,” he confides. Goldhammer and the book’s publisher, Harvard University Press, had expected the translation to sell maybe 20,000 copies. So far it has sold 15 times that.

Recent Posts

Criticism Isn't Free

CR is dedicated to thoughtful, in-depth criticism without regard to what's commercially appealing. It takes tens of hours each month to provide this. Please help make this sort of writing sustainable, either with a subscription or a one-time donation. Thank you!

Got Something To Say:

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Shop though these links = Support this site

Copyright © 2015. Powered by WordPress & Romangie Theme.