<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Early Murakami</title>
	<atom:link href="http://conversationalreading.com/early-murakami/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://conversationalreading.com/early-murakami/</link>
	<description>Since 2004. The blog of the critic, writer, and editor, Scott Esposito</description>
	<lastBuildDate>Wed, 23 May 2012 00:10:22 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.1</generator>
	<item>
		<title>By: Kevin Arthur</title>
		<link>http://conversationalreading.com/early-murakami/#comment-3888</link>
		<dc:creator>Kevin Arthur</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 20 Jan 2010 22:01:57 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://conversationalreading.com/?p=6849#comment-3888</guid>
		<description>I agree that these books are far from his best, but if you like the Murakami of Wild Sheep Chase and Dance Dance Dance they&#039;re worth it (at a reasonable price). I was obsessed with Murakami back in the 90s and had a friend who picked these when they were easy to find in Japan.

Re Wind-up Bird, I thought the story was that Murakami actually preferred the revised shorter version he created  in collaboration with Jay Rubin? I remember reading Rubin&#039;s comments on that not long ago (and possibly via this same blog).</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I agree that these books are far from his best, but if you like the Murakami of Wild Sheep Chase and Dance Dance Dance they&#8217;re worth it (at a reasonable price). I was obsessed with Murakami back in the 90s and had a friend who picked these when they were easy to find in Japan.</p>
<p>Re Wind-up Bird, I thought the story was that Murakami actually preferred the revised shorter version he created  in collaboration with Jay Rubin? I remember reading Rubin&#8217;s comments on that not long ago (and possibly via this same blog).</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: mike</title>
		<link>http://conversationalreading.com/early-murakami/#comment-3887</link>
		<dc:creator>mike</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 20 Jan 2010 20:27:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://conversationalreading.com/?p=6849#comment-3887</guid>
		<description>Honestly, I would be much more excited to read a unabridged translation of the Wind-Up Bird Chronicle.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Honestly, I would be much more excited to read a unabridged translation of the Wind-Up Bird Chronicle.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Jeffrey</title>
		<link>http://conversationalreading.com/early-murakami/#comment-3886</link>
		<dc:creator>Jeffrey</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 20 Jan 2010 18:48:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://conversationalreading.com/?p=6849#comment-3886</guid>
		<description>The translation of Pinball (done by Alfred Birnbaum) is actually available online as a pdf, and has been for a while, per this post from The Millions:

http://www.themillions.com/2007/05/rare-treat-for-murakami-fans-pinball_17.html</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>The translation of Pinball (done by Alfred Birnbaum) is actually available online as a pdf, and has been for a while, per this post from The Millions:</p>
<p><a href="http://www.themillions.com/2007/05/rare-treat-for-murakami-fans-pinball_17.html" rel="nofollow" onclick="pageTracker._trackPageview('/outgoing/www.themillions.com/2007/05/rare-treat-for-murakami-fans-pinball_17.html?referer=');">http://www.themillions.com/2007/05/rare-treat-for-murakami-fans-pinball_17.html</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Colin laney</title>
		<link>http://conversationalreading.com/early-murakami/#comment-3885</link>
		<dc:creator>Colin laney</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 20 Jan 2010 16:19:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://conversationalreading.com/?p=6849#comment-3885</guid>
		<description>A few copies of the Kodansha translations of these two novels have made their way to the shelves of university libraries in the United States.  Your local library shoud be able to borrow them for you on interlibrary loan.  It worked for me.

That being said, the books aren&#039;t very good.  I understand why Murakami doesn&#039;t want them read overseas.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>A few copies of the Kodansha translations of these two novels have made their way to the shelves of university libraries in the United States.  Your local library shoud be able to borrow them for you on interlibrary loan.  It worked for me.</p>
<p>That being said, the books aren&#8217;t very good.  I understand why Murakami doesn&#8217;t want them read overseas.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

