Expurgated Footnotes from Many Subtle Channels

From an interview with Daniel Levin Becker:

42 That’s right: Perec was an anticipatory plagiarist of Salt-n-Pepa.

207 Flarf is also related, temperamentally if not officially, to Spoetry, the art of composing poetry based on input from spam email text. Although Flarf and noulipo dovetail thanks to their mutual interest in “conjunctive/accumulative” procedures, the former is decidedly more surrealist than oulipian or post-oulipian, insofar as it surrenders a great deal of the control to outside circumstances. Google is a good generative device, but one is not in control of the algorithms it uses, unless one is very, very high up on the totem pole at Google—and this eliminates from Flarfian experiment the essential possibility of opening the hood to mess with the engine.

218 Paris is, however, a French city, which means at least a few of the businesses on any commercial street are bound to have some kind of awful pun for a name, hearty wordplay being as natural to the French as casual racism—which doesn’t make Paris that much more oulipian but does make the Oulipo much more Parisian. (This is, for the record, Mathews’s answer whenever anyone asks him whether the Oulipo is inherently French: it’s inherently Parisian. He pronounces the word to rhyme with derision.)

Recent Posts

Criticism Isn't Free

CR is dedicated to thoughtful, in-depth criticism without regard to what's commercially appealing. It takes tens of hours each month to provide this. Please help make this sort of writing sustainable, either with a subscription or a one-time donation. Thank you!

You could also purchase one of my acclaimed ebooks.

Got Something To Say:

Your email address will not be published. Required fields are marked *



The Surrender is Veronica Scott Esposito’s “collection of facts” concerning how she embraced her true gender.


Two long essays of 10,000 words each on sex in—and out of—literature . . .

The first essay dives in to Nicholson Baker’s “sex trilogy,” explaining just what Baker is up to here and why these books ultimately fail to be as sexy as Baker might wish.

From there the book moves on to the second essay, which explains just why Spaniard Javier Marías does right what Baker does wrong . . .


5 essays. 2 interviews.

All in all, over 25,000 words of Latin American literary goodness.

3 never-before-published essays, including “The Digression”—a 4,000-word piece on the most important digression in César Aira’s career.

Shop though these links = Support this site

Copyright © 2018. Powered by WordPress & Romangie Theme.