Lady Chatterley’s Brother

Lady Chatterley's Brother. The first ebook in the new TQC Long Essays series, Life Pereccalled “an exciting new project” by Chad Post of Open Letter and Three Percent. Why can't Nicholson Baker write about sex? And why can Javier Marias? We investigate why porn is a dead end, and why seduction paves the way for the sex writing of the future. Read an excerpt.

Available now from Amazon, Barnes & Noble, and direct from this site:


Translate This Book!

Ever wonder what English is missing? Called "a fascinating Life Perecread" by The New Yorker, Translate This Book! brings together over 40 of the top translators, publishers, and authors to tell us what books need to be published in English. Get it on Kindle.

Spring 2011 Group Read

Life Perec

Spring Read: Life A User's Manual by Georges Perec

Starting March 2011, read the greatest novel from an experimental master. Info here. Buy the book here and support this site.

For low prices on Las Vegas shows visit ShowTickets.com

You Say

Shop though these links = Support this site

Interviews from Conversational Reading

New Books
See this page for interviews with leading authors, translators, publishers, and more.


Group Reads

Last Samurai

Fall Read: The Last Samurai by Helen DeWitt

A group read of one of the '00s most-lauded postmodern novels. Info here. Buy the book here and support this site.

Tale of Genji

The Summer of Genji

Two great online lit magazines team up to read a mammoth court drama, the world's first novel.

Your Face Tomorrow

Your Face This Spring

A 3-month read of Javier Marias' mammoth book Your Face Tomorrow

  • The Flame Alphabet by Ben Marcus March 5, 2012
    With his second novel, The Flame Alphabet, Ben Marcus has diverged from the path he trod while becoming one of America’s best-known experimental fiction writers. He’s written a plague fantasy told in first-person by a middle-aged, Jewish husband and father living in the suburbs. It is cold and coherent in its execution, with one narrator and a clear plot, an […]
  • War Diary by Ingeborg Bachmann March 5, 2012
    Bachmann famously described the entry of Hitler's troops into Klagenfurt as the end of her childhood. From these pages, though, it isn't clear what immediately followed. Here she seems to exist in a liminal zone between self-determination and powerlessness: she has worked out tactics of flight, but not full resistance or solidarity with others. Thi […]
  • Us by Michael Kimball March 5, 2012
    Michael Kimball’s novella Us originally appeared in the U.K. under the title How Much of Us There Was. Tyrant Books has now brought it out in the United States, where Kimball was born and lives, and his website lists the widespread praise that the book has received. Here are but two of the many accolades: “disarmingly simple, gorgeously structured, and as ac […]
  • The Beautiful and the Damned by Siddhartha Deb March 5, 2012
    Since embracing economic reforms in the early 1990s, India has undergone swift and wrenching changes that are remaking the country from the ground up. As village and farmland give way to tech companies, call centers, factories, and malls, these new landscapes are increasingly peopled by new archetypal characters, much as the similarly radical transformation […]
  • The Letter Killers Club by Sigizmund Krzhizhanovsky March 5, 2012
    The first English-language publication of Krzhizhanovsky’s fiction would not follow until 2006, three quarters of a century after its conception. His extensive repertory consists principally of short stories, of which there are more than one hundred, as well as five novels. The first of these novels selected for English translation (by Joanne Turnbull) and p […]
  • Zona by Geoff Dyer March 5, 2012
    Now we have Zona, Dyer’s book-length explication of the film that he has been mulling over in print for more than a decade. Like the film’s journeying hero, who devises his route by randomly tossing bolt nuts and trudging after them, he’s taken his time getting to the point. But the end result is revealing; despite its critical trappings, Zona reads like a p […]
  • Remaking the Short Story: Four Untranslated Authors from Spain March 5, 2012
    Authors of what’s called the New Spanish Short Story have had a great burst of creativity that began in the early 1980s and flowered during the 1990s and 2000s (the few stories that have been translated have been relegated to obscure editions unavailable in the United States). From the stories of the fantastic by Cristina Fernádez Cubas to the structural inv […]
  • Dogma by Lars Iyer March 5, 2012
    A lecturer in philosophy at the University of Newcastle upon Tyne, Iyer is the author of Spurious—which won The Guardian’s “Not the Booker Prize” last year—and, now, Dogma, a sequel to the previous work. Both books are novels in name only—bookstores require these convenient taxonomies. In reality Iyer has written scabrous philosophical comedies about two men […]
  • Mercè Rodoreda and the Style of Innocence March 5, 2012
    The Autonomous Republic of Catalonia now holds up Mercè Rodoreda as a national treasure. Barcelona offers commemorative sculptures, libraries, gardens in her name; government-supported institutes sponsor conferences and translations; a yearlong festival marked her 2008 centennial. Her international champions include Gabriel García Márquez. Apart from two rec […]
  • The Clarice Lispector Roundtable March 5, 2012
    Barbara Epler: The whole Lispector re-launching began innocently enough: our plan had been to bring out a new edition of The Hour of the Star in the old Pontiero translation with an ardent Colm Tóibín preface. (With a backlist of our size—about 1,100 titles from 75 years of publishing—we are always trying to repackage classic backlist to reach more readers.) […]

Friday Column: Rewriting Motherhood: Why Career and Home Do Balance (at Least, for Me)

(Today we have a guest column from novelist Jennifer Epstein. Her first novel is The Painter from Shanghai, recently published by W.W. Norton.)

To say the last seven years have been eventful for me is to master the understatement. Over that span of time, I’ve had two daughters, completed my MFA in fiction, written several freelance pieces, perfected my forearmstand, and (just about) made it to the ten-year-mark in my marriage.

Oh, and I wrote a novel. A 400-plus-page historical epic set in China and Paris, at the cusp of World War II.

 
OK—I’ll admit it: I love the way saying that tends to floor the people around me (that is, unless they too are novelist moms—and several are). I love the fact that many seem to think it’s some Herculean feat; to write and mother at the same time (not to mention all that other stuff). I love it when they ask me—in semi-awed tones: “How on earth did you manage both?”

My response—accompanied by the prerequisite self-deprecating laugh—is usually something along the lines of “I’m not sure. But I lost half my brain cells in the process.” And this, actually, is true. In past months my maternal Alzheimers is striking worse than ever; I’m perpetually double-planning or entirely forgetting playdates; losing my credit cards only to find them (surprise!) in my wallet; losing entire days simply trying to catch up with the endless queue of unanswered emails.

But there’s something else that’s true, something that also surprises people when I tell them: that brain cell issue aside, writing a novel actually works really well with motherhood for me. At least, it did for the first one.

I’m aware that this assertion flies in the face of the conventional wisdom that  career and children just don’t mix. That whatever your career path, pregnancy will at best make it bumpy (no pun intended)—if not block it off altogether. One would think that in the arts, at least, expectations would be less dire; after all, most artists make their own schedule. But when I began The Painter from Shanghai this was not the consensus at my writing workshop.

It was Natalia—a loud blonde Pole, childless (of course) and thrice-divorced—who voiced what everyone was thinking: “Are you crazy? You’ll never be a writer now!”

I mumbled something to the effect that it would all work out in due (again, no pun intended) time. But as an argument this felt tepid—even to me. I’d been struggling with the idea of my book for a year already, daunted by my subject (a Chinese prostitute who became one of China’s pioneering post-Impressionists), unorganized and hesitant, unsure of my right to write the story. I had no idea at all how I’d bridge the chasm between the insecure writer I so clearly was at that moment, and the selfless mother everyone expected me to be.

What didn’t occur to me in those early, hungry days was that the demands of a newborn would both open up both hours and motivation for working I’d never considered (post-feeding, 5 a.m., for example); hours that I’d find my muse surprisingly present—despite being so exhausted I’d sometimes doze off at the keyboard. Writing, I also found, provided a perfect intellectual counterlife to the mind-numbing physicality of early motherhood: I was never more ready to dive into an opening paragraph then after singing “Wheels on the Bus” for two hours straight, and I was never more ready for Barney than after banging my brain against a page of dialogue that simply didn’t work.

Even the time constraints—counterintuitively—worked in my favor. Faced with such a dearth of free time that I spent a whole week crying over it (or perhaps that was just postnatal hormones), I developed a system of almost militaristic organization, working from five a.m. to nine a.m. every morning, while my husband (who, mercifully, has a director’s late-start to the day) fed, dressed and dandled Katie. I added on additional hours—or, sometimes minutes—while Katie napped. Which was often, as she was a lousy sleeper at night. It was a self-perpetuating cycle, and something that I—prizing writing time over Ferber-perfect sleep habits—did little to try to correct.

It didn’t all exactly work like clockwork. For one thing, Katie’s nap schedule was erratic, so I rarely knew my writing schedule throughout the day. I therefore had to be “on” all of the time.  In the years before motherhood this would have been unthinkable; like many writers I was a bit of a diva. I needed a certain mood to write, a certain set-up, a certain light to create.

As a mother, however, I couldn’t indulge in such luxuries. I carried my computer and my history texts with me in the stroller, and pulled into the nearest café whenever my daughter dropped off. Oftentimes, I ended up deleting everything I wrote. Oftentimes, indeed, it barely seemed written in English—which is perhaps not surprising, given my perpetual state of sleep-deprived psychosis, my deep immersion in Chinese literature and history . . . and of course the brain cell thing (did I mention that?).

But even these “failed” days didn’t bother me as much as they once might have. For as I watched my daughter grow and develop, in increments and in leaps, walking, falling, crying and walking again, I learned to take a longer view of my own work. And I had infinitely more patience for myself as a result.

A year after Katie’s birth I returned to Columbia. I had deep bags under my eyes and baby fat on my belly, but about a dozen very rough chapters of my novel. These  were received encouragingly by my mentors and classmates—even Natalia—and so I ploughed on. My second daughter was born in 2004; the book’s first, full draft in 2006. It was bought by W.W. Norton and nine other publishers, and was published in March of this year in the U.S. It has, to my delight, been received very favorably; Vogue calls it “sparkling,” the New York Times “vivid” and “luminous,” the South China Morning Post “refreshing” (all things that, to be sure, I certainly didn’t feel myself during the writing process).

These days life is easier; Katie is in school until three, her sister Hannah until noon, and we have enough money for some limited sitting. I’m getting much more sleep, and my prime working hours tend to be from the far more civilized hours of eleven to five. P.M., I should note.

That’s not to say maternal/writing balance isn’t still wobbly at time. Katie (now seven) did lambaste me recently for missing every field trip in her short school life to date. “You’re always writing,” she complained. “You act as though your computer is more important than me.”

But she also brought my novel in for show and tell, and announced to anyone who would listen: “My mom writes books.” And as she shepherded the glossy volume from hand to small, sticky hand, the look of sheer pride on her face was just about the best review that any writer—or mother—could ever hope for.

More from Conversational Reading:

  1. Friday Column: Prodigious Writers To get us started, a couple familiar Frenchmen. Honore de Balzac wrote well over 100 novels and plays. The great majority of them went...
  2. Friday Column: Style Over Substance In this post, Dan Green takes critic Laura Miller to task for her critique of "beautifully written books that have nothing to say." This critique...
  3. Friday Column: The Literary Pop Quiz Answers next Friday, or maybe in the comments. I. Famous First Lines State what book starts with each of the following lines. 1. "The clock...
  4. Friday Column: A Critical Experience Over at Critical Mass, Molly McQuade has a nice idea. After a particularly tumultuous year for book reviewing, why not look back and see what...
  5. Friday Column: Narratives Vladimir Nabokov’s Pale Fire was groundbreaking because it inserted a story where few would have looked to find one: scholarly footnotes. The novel consists of...

Related posts brought to you by Yet Another Related Posts Plugin.

Leave a Reply

  

  

  

You can use these HTML tags

<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>