Recent Posts

  • If you can’t sell books, sell teddy bears September 3, 2010
    Or that seems to be Borders’ solution to its constant financial problems, at least for the time being until the next quarter with lower than expected sales.  Really, the problem with Borders is that it lost its identity about eight or so years ago when it decided to become a shadow of Barnes & Noble.   [...] […]
    Soo Jin Oh
  • Reflections on Rockwell September 3, 2010
    In recent years, fans of Norman Rockwell, with the assistance of some art historians, have attempted to lift him into the canon of high art. As a fan of midcentury American illustration, I don’t really care how he is assessed on that scale: like the recurring fantasy that underlies so much of our politics of [...] […]
    Levi Stahl
  • A Taste of Cherry in a Heat Wave September 3, 2010
    I’ve been thinking a lot about heat waves. The thick summer weather has felt like a wall of fire that must be bravely pushed through to order to exit from an air conditioned office building and make my way to the corner to board a bus crowded with sweaty citizens. So perhaps it’s no surprise that [...] […]
    Carrie Olivia Adams
  • The Ballad of David Markson September 3, 2010
    "What’s not so up for dispute is that Markson accomplished what, by all rights, should be a literary impossibility." (Colin Marshall for The Millions) […]
    Jeff Waxman
  • Gass-X September 3, 2010
    "Ich liebe dich. No sentence pronounced by a judge could be more threatening. It means that you are about to receive a gift you may not want." Via Dylan Suher, Greg Gerke's sort-of review of William H. Gass's Reading Rilke in BIG OTHER. […]
    Jeff Waxman

Shop at Amazon though these links and this site gets a kickback.

Group Reads

Last Samurai

Fall Read: The Last Samurai by Helen DeWitt

Starting Sept 19, read one of the '00s most-lauded postmodern novels. Info here. Buy the book here and support this site.

Tale of Genji

The Summer of Genji

Two great online lit magazines team up to read a mammoth court drama, the world's first novel.

Your Face Tomorrow

Your Face This Spring

A 3-month read of Javier Marias' mammoth book Your Face Tomorrow

  • In Homer’s Head: Ransom by David Malouf
    In Ransom, Malouf satisfyingly gives us a meeting between Priam and Achilles that builds from the interiority of Priam. The novel seems to want to teach the importance of doing something human to those who might never get around to picking up Homer or who, if they do, might wish they could get into the character's heads. […]
  • How Jeanette Winterson Makes Fiction
    Winterson has always told and retold the same fictions: of parents and children; of origins, and adoptions; of differences, of margins; of love; of passion; she has always manipulated rhythm and language as an excavation of sources. Much of her fiction mirrors what we know of Winterson's own story, but she agitates against the idea that her work has to […]
  • Inveterate and Unrepentant Book Collecting: A Guide to My Favorite Contact Sport
    It's difficult to pin down exactly why books as objects mean so much to me. I wasn't alive when William Goyen's excellent Come, The Restorer was published, but owning an original printing with the dust jacket—as it would have been purchased at the time of its release—makes the book more special to me than some beat-up paperback rei […]
  • The Master of the Not Quite: The Broken Estate: Essays on Literature and Belief by James Wood
    Wood can be harsh, yes, but he is seldom unfair. Wyatt Mason was wrong to accuse him of having suggested, by dint of a string of negative reviews, that no good contemporary literature exists. (He has written favorably of McEwan, Bolaño, Robinson, Ozick, Kirsch, Sebald, Roth, Saramago, Swift, Carey.) He never simply dismisses a writer (in the manor of, s […]

Harper’s on Bolaño

Harper’s on Bolaño

Siddhartha Deb has an outstanding piece in Harper’s about Roberto Bolaño. (Not available online.) I say it’s about Bolaño because, although it’s obviously occasioned by the publication of The Savage Detectives in English and is centered around this book, it considers TSD from the point of view of all of Bolaño’s translated works.

This is precisely what I feel is missing in a lot of the lengthier coverage of Bolaño this cycle.

I don’t count book reviews here because book reviews are, by definition, short and focus on just one book. To-date, most TSD reviews I’ve read have been pretty good in that they’ve made some interesting points about the book and have given readers a sense of what it’s like. This, I think, is what they should do.

But the essays should aspire to more than that. What I’d like to see from the lengthier essays is more along the lines of what Deb has done. He’s traced out Bolaño’s style and ideas across a number of works, starting with By Night in Chile (the first to be translated) up through Amulet and TSD. Although he goes into TSD in detail, he also gives me a sense of how the books work together, and delves deply into a number of Bolaño’s other works. In doing so, he puts forth a cohesive thesis about Bolaño that he returns to throughout the piece. (Perhaps coincidentally, the Ozick piece in Harper’s argues for more of precisely this sort of essay coverage in popular publications, like The New Yorker, NYRB, etc.)

I’m not sure I agree with his thesis completely, but I appreciate that he’s made the argument, and that he’s gotten me thinking.

Pass it on:
  • Print
  • Digg
  • Sphinn
  • del.icio.us
  • Facebook
  • Mixx
  • Google Bookmarks
  • Blogplay
  • StumbleUpon
  • Twitter

7 comments to Harper’s on Bolaño

  • j.

    It’s a shame the article is not online. Finding Harper’s over here is not quite easy. Let’s hope someone digitalizes it.

  • Hi Scott,
    This is a slightly odd question but I used to go to Denison University in Ohio and I am damn sure there was a Scott Esposito there. At least I remember the name popping up almost everywhere. Maybe you’re more famous than you thought you were?
    Whether it is you or not, please sate my curiosity and let me know. I now live in Australia.
    Cheers, Marisa.

  • Miraida

    That’s exactly the distinction between literary criticism and a book review.

  • While I don’t always find this to be the case with The Believer coverage, I found Rodrigo Fresan’s piece on Roberto Bolano to be exactly what you describe – spanning the whole of Bolano’s work to give context to TSD. Only the first bit is online without subscription: http://www.believermag.com/issues/200703/?read=article_fresan
    It’s worth a read and is what convinced me to take another look at Bolano’s work. I’m glad I did.

  • This is indeed a great article (and I’m now glad I took your word and suscribed just to read it – well, not really, the archive was a nice incentive too). Just one thing I would like to point out: it seems rather obvious to talk about exile when one considers the work of Bolaño. However, he made it very clear that he did not consider himself as an exiled writer or writing on exile. Invited in Vienna to give a conference about “Literature and exile”, he said “I do not believe in exile, most of all when exile is put together with the word literature” (the complete conference can be found in “Entre Parentesis”, a collection of articles and non-fiction writings).
    On a last note, I think Deb has got something mixed-up when he says that, in “By night in chile”, Lacroix reads Greek and Latin classics to avoid having to face the fact of people being tortured in the basement of a house wherethe literati party. If I remember correctly, he reads the classics at the time of the coup. The “torture in the basement” happens later, even after he gave classes to the “junta”. This might not seem important at first, but I think Bolaño might have been making two different points that are lost if you take both scenes as being the same thing or representing the same idea.

  • fausto,
    After reading TSD, I think I’d trifle with the way you are using Bolano’s definition of exile. Although I’d like to read the speech in full to be 100% sure, I get the sense that Bolano meant that writers are always exiles, so that the word loses meaning when talking about writers. This, at least, is what TSD implies, as its two main characters travel the world but never find a place where they feel they are not exiles.
    Anyway, glad you liked the piece by Deb. It was a strong piece although I think I would disagree with his characterization of Western authors vs. authors like Bolano. For one thing, i don’t think Western authors have it nearly as good as he implies, and, secondly, Bolano seems an archtypical artist, a form that transcends nationality.

  • http://www.threepennyreview.com/samples/lesser_sp07.html” rel=”nofollow”>Lesser in 3p on Bolaño.
    Thanks for the pointer to Harpers, for this & Ozick.

Leave a Reply

 

 

 

You can use these HTML tags

<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>