Well, since I see that Michael Orthofer has begun speculating about the Best Translated Book Award for 2014, I guess I’ll jump in. Most of these I haven’t read yet, so this is really speculative, but it’s at least well-informed speculation. This list makes no pretense at comprehensiveness, so if I’ve left off your favorite author, book, press, etc, it doesn’t necessarily mean anything.
I will say that insofar as I’m aware of the contenders for 2014, I don’t see any obvious frontrunners. That wasn’t exactly the case last year, where Seiobo There Below was pretty clearly the odds-on favorite from the beginning.
Trieste by Dasa Drndic (January 14, Houghton Mifflin Harcourt)
I’ve been hearing remarkable things. Seems like the sort of title that will at least hit the longlist.
The Corpse Exhibition: And Other Stories of Iraq by Hassan Blasim (January 28, Penguin Books)
Assuming there are no eligibility issues here (and that Penguin manages to get all the judges a copy), I see this as a definite longlist contender.
Severina by Rodrigo Rey Rosa (February 25, Yale University Press Margellos World Republic of Letters)
Not sure about this one. I love me some Rey Rosa, but I thought The African Shore was far superior.
The Restless Supermarket by Ivan Vladislavic (April 1, And Other Stories) In my opinion Vladislavic is always a contender.
Oops, not translated.
Hilst’s reputation seems to be climbing really fast around these parts. I wouldn’t be surprised to see her hit the longlist.
Sidewalks by Valeria Luiselli (May 13, Coffee House Press) This one comes with an amazing rave from Enrique Vila-Matas, and Luiselli has been an author of interest for a while.
Oops, not fiction.
My Struggle Book 3 by Karl Ove Knausgaard (May 27, Archipelago Books)
You can’t discount Knausgaard, and this is a pretty good book, but there does seem to be a little Knausgaard-fatigue among the BTBA jury.
Zama by Antonio Di Benedetto (June 10, NYRB Classics)
I believe this is the first-ever translation of Zama. If it’s eligible, I can’t imagine it wouldn’t hit the longlist, and, quite possibly, the shortlist.
La Grande by Juan Jose Saer (June 17, Open Letter Books)
Saer’s a singular talent, and this is one of his major opuses. Definite shortlist potential.
Works by Edouard Levé (July 1, Dalkey Archive Press)
For some reason Michael Orthofer thinks there are eligibility issues with this book (?). Can’t imagine it would miss the longlist, unless we have a very conceptual-literature-unfriendly jury.
The Last Lover by Can Xue (July 29, Yale University Press Margellos World Republic of Letters)
Can Xue is spoken of highly by people I thinking highly of, so surely this book must be a contender.
Colorless Tsukuru Tazaki and His Years of Pilgrimage by Haruki Murakami (August 12, Knopf)
Not sure about this one. Murakami is Murakami, but his recent books have been very, very weak. Though the BTBA did longlist a rather mediocre Javier Marías novel for 2013, so maybe the name alone will propel him.
Those Who Leave and Those Who Stay by Elena Ferrante (September 2, Europa Editions)
Ferrante was one of the big discoveries for the BTBA judges this year, and I know the next novel in her series is a book of much interest.
Paris by Marcos Giralt Torrente (???, Hispabooks)
Giralt is a serious talent, and this is supposed to be a major novel of his. Though it does raise some eyebrows that this book has (supposedly) a July release date but still isn’t available on Amazon, nor with much information at the publisher’s website.
A Little Lumpen Novelita by Roberto Bolaño (September 16, New Directions)
Well, it’s Bolaño, but this is supposed to be his weakest book.
The End of Days by Jenny Erpenbeck (November 11, New Directions)
Don’t know much about this one, but Erpenbeck is a talent, and she did hit the longlist a few years back.
You Might Also Like:
More from Conversational Reading:
- Independent Foreign Fiction Prize Longlist It’s always interesting (at least to me) to compare the longlist for the Independent Foreign Fiction Prize to that of the Best Translated Book Award,...
- Leg over Leg One of the cool things about the Best Translated Book Award is that it brings my (and others’) attention to books like Leg over Leg....
- New Editions of Gertrude Stein Yale University Press is publishing new editions of Gertrude Stein’s novel Ida and poem Stanzas in Meditation. Publishers Weekly: In the two new Yale University...
- Hate The National Book Award Longlist? Out of the major awards, the NBA doesn’t actually have that bad a track record, although, yeah, it is more than a little screwy that...
- Cyclops Reviewed in TNR Cyclops by Ranko Marinković, the Yugoslavian response to Ulysses, and a book that made the 2011 BTBA longlist, though, alas, not the shortlist. Reviewed here....
Related posts brought to you by Yet Another Related Posts Plugin.