Kazuo Ishiguro: Don’t Call Noctures a Novel

Nocturnes-ishiguro Round these parts, it's big news when Kazuo Ishiguro has a new book out. Nocturnes doesn't hit the States till fall, but the UK is already ramping up. The Guardian has a profile of the author, wherein we learn:

After five novels, Nocturnes is Ishiguro's first collection of short
stories. Although linked by the pathos of their nostalgic aesthetic,
they read as five discrete short stories, but he seems uncomfortable
about describing them as such, referring to Nocturnes instead as a
"story book".

"Well I'm not quite sure what you're supposed to
call it," he admits. "I've been resisting calling it a collection of
short stories because sometimes novelists do publish collections of
short stories, and they're basically a rag bag of stories they've had
sitting around for the last 30 years. Whereas this book I actually sat
down and wrote from start to finish.

"I don't know what proper
short story writers would think of this, but I've gone about this in
the way a novelist would. I don't claim to be a short story writer, and
I have no idea if I'm doing it properly; I'm just writing this almost
like a novelist. It sounds very pretentious, but you know some music
forms, like sonatas, you get five what seem like totally separate
pieces of music but they go together."

It does seem to be an odd form for Ishiguro, and I'm eager to see if he makes it work. From start to finish, he seems to be one of the few authors to emerge from the 1980s that is still getting noticably better.

Related Content


Recent Posts



Criticism Isn't Free


CR is dedicated to thoughtful, in-depth criticism without regard to what's commercially appealing. It takes tens of hours each month to provide this. Please help make this sort of writing sustainable, either with a subscription or a one-time donation. Thank you!





1 Comment

Got Something To Say:

Your email address will not be published. Required fields are marked *

*

I’m in a very small camp–maybe all by myself?–of readers who were disappointed by Never Let Me Go (and, in fact, by much of When We Were Orphans as well–but Ishiguro remains one of those authors I want to read the first day I can.
So like a lot impatient fans will do, I’m sure, I ordered it from the UK. The age of the delayed U.S. publication really should be over by now.

LADY CHATTERLEY'S BROTHER

Two long essays of 10,000 words each on sex in—and out of—literature . . .

The first essay dives in to Nicholson Baker’s “sex trilogy,” explaining just what Baker is up to here and why these books ultimately fail to be as sexy as Baker might wish.

From there the book moves on to the second essay, which explains just why Spaniard Javier Marías does right what Baker does wrong . . .


THE LATIN AMERICAN MIXTAPE

5 essays. 2 interviews.

All in all, over 25,000 words of Latin American literary goodness.

3 never-before-published essays, including “The Digression”—a 4,000-word piece on the most important digression in César Aira’s career.

Shop though these links = Support this site

Copyright © 2016. Powered by WordPress & Romangie Theme.