The End of Oulipo? The End of Oulipo? My book (co-authored with Lauren Elkin), published by Zero Books. Available everywhere. Order it from Amazon, or find it in bookstores nationwide.
Lady Chatterley’s Brother Lady Chatterley's Brother. The first ebook in the new TQC Long Essays series,  called “an exciting new project” by Chad Post of Open Letter and Three Percent. Why can't Nicholson Baker write about sex? And why can Javier Marias? We investigate why porn is a dead end, and why seduction paves the way for the sex writing of the future. Read an excerpt.
Available now from Amazon, Barnes & Noble, and direct from this site:
Translate This Book! Ever wonder what English is missing? Called "a fascinating  read" by The New Yorker, Translate This Book! brings together over 40 of the top translators, publishers, and authors to tell us what books need to be published in English. Get it on Kindle.
|
Shop though these links = Support this site
|
Language Is a Placebo
Ben Marcus discussing his new novel, The Flame Alphabet.
Language is a poison in The Flame Alphabet. But the question the narrator faces, when he begins his work at the research lab, is whether this is true of all languages. He has to figure out if the script matters: are letters a visual poison, their very design something that causes illness to look at? Or is it the meaning: do certain ideas and feelings sicken us? His work is about trying to find some way — any way — to communicate that is not unbearable. If I had to connect this project to my work as a writer, I’d have to say my approach is the opposite. Everyday language, punished by dull and joyless deployments, is too often so nontoxic it makes no impact at all. Language is a placebo. It is medically vacant. For the most part, and for most people, language is used for basic interactions, and not to amaze, to delight, to entertain, to emotionally destroy, to upset, to confuse, to challenge, to reorient, to invent, to thrill. In different ways I would like my writing to do all of these things, and I’m not sure I see this as “experimentation.” I see it as writing. If language is poisonous in The Flame Alphabet, maybe in our world it is not poisonous enough. Or maybe it is not so easy to weaponize, and that’s part of what one tries to do with fiction. It’s difficult to arm a narrative with agents of derangement, something so vital it gets in our blood, like a drug. But I like trying.
You Might Also Like:
More from Conversational Reading: - The Infinite Language I had no idea Chinese was capable of this. It is essential to point out that there will never be an end to the compilation...
- The Limits of My Language Over the weekend I picked up a copy of Marjorie Perloff's Wittgenstein's Ladder, mostly because it had the word Wittgenstein in the title, and then...
- African Drum Language This will be of interest to fans of The Last Samurai, as well as people who like language: . . . continue reading, and add...
- Knowing the Original Language From Martin Riker’s Notes Regarding the Editing of Translated Literature: An editor need not be an expert in the original language because the editor’s primary...
- The Shakespeare Computer Language A programming language designed to make programs that look like Shakespearean plays. No, I am not making this up. . . . continue reading, and...
Related posts brought to you by Yet Another Related Posts Plugin.
Leave a Reply
|
Recommended Books DeLillo's major work before White Noise is probably his most underrated novel. Its all right here--the politics of paranoia, terrorism, the unnamable--set in an evocative, timeless Greece.
The most bizarre Abe novel I've yet read, which is indeed saying something. About a subclass of Japanese men who go around wearing boxes from the waist up (and then use them as domiciles in the evening), the book is also an experiment in perspective shifts, a highly unstable, metafictional first-person narrative, and an exploration of voyeurism, consumerism, and aberrant sexuality.
Charting the path to three gunshots--the one that killed filmmaker Theo Van Gogh, the one that disabled his Islamic extremist assassin, Mohammed Bouyeri, and the one that led to Vincent Van Gogh’s one hundred years earlier--Olsen tells three separate stories that resonate with one another on numerous levels: the logic of extremism, the role of the dissident in Dutch society, the limits of tolerance, the purpose of the artist, the feeling of the most important five minutes of your life. Read my interview with the author.
Creatively structured, well-executed epic novel of rural South Africa from 1950 - 2000. Takes on a lot and lives up to it magnificently. Highly recommended.
A book that's an interview about the book you're supposedly holding in your hands. Creative, potent, and full of life. Just what metafiction should be. Read my post on it.
|
Similarly, from author Cristina Henriquez: ” . . . she told us not to worry about writing objectionable stories. She said there was nothing worse than an un-objectionable story.” Advice from author Elizabeth McCracken. http://www.oxfordamerican.org/interviews/2009/jun/08/Cristina-Henriquez/
Seems sort of deconstructionist.
While I seem congenitally unable to finish either The Age of Wire and String or Notable American Women, based on things I’ve read so far, I’m excited to check this one out.
And while this is totally gratuitous: I’ve been salivating ever since you tipped us off some many months ago about the new Steve Erickson…will it never come?!?