The End of Oulipo?

The End of Oulipo? My book (co-authored with Lauren Elkin), published by Zero Books. Available everywhere. Order it from Amazon, or find it in bookstores nationwide. The End of Oulipo

Lady Chatterley’s Brother

Lady Chatterley's Brother. The first ebook in the new TQC Long Essays series, Lady Chatterley's Brothercalled “an exciting new project” by Chad Post of Open Letter and Three Percent. Why can't Nicholson Baker write about sex? And why can Javier Marias? We investigate why porn is a dead end, and why seduction paves the way for the sex writing of the future. Read an excerpt.

Available now from Amazon, Barnes & Noble, and direct from this site:


Translate This Book!

Ever wonder what English is missing? Called "a fascinating Life Perecread" by The New Yorker, Translate This Book! brings together over 40 of the top translators, publishers, and authors to tell us what books need to be published in English. Get it on Kindle.

For low prices on Las Vegas shows visit LasVegas.ShowTickets.com
  • 20 Books at 3820 Books at 38

    I'm surprised to learn Andres Newman is so young. Also, great overview of his books in English. Andrés Neuman is... »
  • The Future ModianoThe Future Modiano

    The Complete Review has the details of the future Englishing of our most recent Nobel laureate. And also, sales figures. For... »
  • Quarterly Conversationi Issue 38Quarterly Conversationi Issue 38

    Issue 38 right here. or TOC after the jump. Features Readings, Fragments,... »
  • On KafkaOn Kafka

    Rivka Galchen on the new Kafka bio by Reiner Stach. I have come to the conclusion that anyone who thinks about Kafka for... »
  • Me on ModianoMe on Modiano

    My review of Suspended Sentences by Patrick Modiano. The most focused of the book’s three diffuse novellas is... »
  • Elena Ferrante InterviewedElena Ferrante Interviewed

    At the NY TImes. I'm currently reading Book 1. Q. You insist on anonymity and yet are developing a cult following,... »
  • Infinite FictionsInfinite Fictions

    Buy David Winters's book.... »
  • Tarr After the HorseTarr After the Horse

    At BOMB: A couple of months after that, in February 2011, Béla Tarr presented the world premiere of The Turin Horse at... »
  • Bolaño: A BiographyBolaño: A Biography

    This is a pretty fair assessment of Bolaño: A Biography. Denied access to papers in the Bolaño estate, the Argentine... »
  • Literary AdvocatesLiterary Advocates

    Very honored to be among the esteemed list of "Literary Advocates" named by Entropy magazine for 2014. The list of... »

You Say

Group Reads

The Tunnel

Fall Read: The Tunnel by William H. Gass

A group read of the book that either "engenders awe and despair" or "[goads] the reader with obscenity and bigotry," or both. Info here. Buy the book here and support this site.

Naked Singularity

Summer Read: A Naked Singularity by Sergio De La Pava

Fans of Gaddis, Pynchon, DeLillo: A group read of the book that went from Xlibris to the University of Chicago Press. Info here. Buy the book here and support this site.

Life Perec

Life A User's Manual by Georges Perec

Starting March 2011, read the greatest novel from an experimental master. Info here. Buy the book here and support this site.

Last Samurai

Fall Read: The Last Samurai by Helen DeWitt

A group read of one of the '00s most-lauded postmodern novels. Info here. Buy the book here and support this site.

Tale of Genji

The Summer of Genji

Two great online lit magazines team up to read a mammoth court drama, the world's first novel.

Your Face Tomorrow

Your Face This Spring

A 3-month read of Javier Marias' mammoth book Your Face Tomorrow

Shop though these links = Support this site


Ten Memorable Quotes from William Gaddis’ Letters

New Books
Here are ten of my favorite moments from these hugely interesting letters.


Interviews from Conversational Reading

New Books
See this page for interviews with leading authors, translators, publishers, and more.


  • [[there.]] by Lance Olsen December 15, 2014
    Lance Olsen is the author of two recent works, [[there.]] and Theories of Forgetting (FC2). The second presents three narratives in a clearly fictional mode while the first offers day-to-day thoughts on living in another country. We rightly suspect that any artist’s memoir or diary ought to be viewed as written with a prospective public in mind, no matter ho […]
  • Noir and Nihilism in True Detective December 15, 2014
    "It’s just one story. The oldest. . . . Light versus dark." Spanning 8 episodes between January and March of 2014, HBO’s runaway hit True Detective challenged the status quo of contemporary crime drama. The show has been widely celebrated for its philosophy, complexity, and visual aesthetic. Co-starring actors Matthew McConaughey as Rustin "Ru […]
  • The Colonel’s World December 15, 2014
    Mahmoud Dowlatabadi (born 1940) is considered by many the living Iranian novelist, a perennial Nobel Prize candidate. Dowlatabadi wrote The Colonel some thirty years ago, because in his own words he had been “afflicted.” The subject forced him to sit at the desk and write nonstop for two years. “Writing The Colonel I felt a strong sense of indignation and pa […]
  • Mr Gwyn and Three Times at Dawn by Alessandro Baricco December 15, 2014
    Alessandro Baricco’s well-crafted, elegant prose seems as though it should create the impression of distance, or of abstraction; instead, the reader of Mr. Gwyn and Three Times at Dawn becomes wholly implicated and immersed, drawn into a dreamy and idiosyncratic world that blurs the division between reader, character and writer. As readers, we expect that th […]
  • The Walls of Delhi by Uday Prakash December 15, 2014
    "The paan shop leads to the opening of a tunnel, full of the creatures of the city, and the tears and spit of a fakir." In a single opening line, Uday Prakash sets the scene for the politically incisive, yet intimately human stories of The Walls of Delhi (translated brilliantly from the Hindi by Jason Grunebaum). Lest the fakir suggest otherwise, t […]
  • The Man Between: Michael Henry Heim and a Life in Translation December 15, 2014
    In a speech reprinted in the book, Heim makes a self-deprecating joke about whether the life of a translator is worth reading: “What does a translator do? He sits and translates!” The Man Between serves as a book-length retort by laying bare all the things Heim did: these include persuading the academy that translation is a scholarly (in addition to a creati […]
  • The Prabda Yoon Interview December 15, 2014
    Yes, I think people are not comfortable anymore to write in this straightforward, traditional way, especially the younger, more progressive writers. So it’s interesting—you have social commentary, and you also get a little bit of structural experiment. You have themes that are very, very Thai. I’m actually very interested to see what new writers will come up […]
  • The End of Days by Jenny Erpenbeck December 15, 2014
    For Jenny Erpenbeck, no life is lived in an indisputable straight line. Which is why, in her new novel (new in English, though published in 2012 as Aller Tage Abend) she approaches the narrative as a series of potential emotional earthquakes, some which take place, some which might have taken place, all of which reveal something of how political turbulence p […]
  • In the Heart of the Heart of the Country by William H. Gass December 15, 2014
    Once, at a writers symposium, William Howard Gass remarked that to substitute the page for the world is a form of revenge for the recognition that "you are, in terms of the so-called world, an impotent nobody." There is inarguably no contemporary writer of American stock in whose work one might locate a more ambitious war of attrition between innov […]
  • Faces in the Crowd by Valeria Luiselli December 15, 2014
    Luiselli’s first novel, Faces in the Crowd, translated into fluid English by Christina MacSweeney, is the perfect illustration of this attitude toward fiction writing. Narrated in short sections spanning multiple storylines and the better part of one hundred years, it uses "[d]eep excavations" to expose the empty spaces in two lives, those of a you […]

Last Year at Marienbad

Marienbad

The case of Last Year at Marienbad is interesting for any reader of Bioy’s The Invention of Morel; it is also worthwhile for anyone interested in the relationship between movies and books.

Alain Robbe-Grillet declared that his movie was inspired by Bioy’s novel, but it isn’t simply an adaption of Bioy’s work into a film. Upon viewing the film, there is clearly a lot of thematic, and even plot-based, overlap between the two, but each is also clearly independent from the other.

In this way, I think Robbe-Grillet made a movie "based on a novel" in the sense that Viktor Shklovsky would have wanted to see it happen. In his long essay/short book Literature and Cinematography, Shklovsky decries the many book-to-film adaptations already available in the 1920s as being simply the plot of the book rendered on the screen.

What Shklovsky would have preferred to see were movies that explored the cinema’s unique capabilities for telling a story; what he got was Dickens acted out and filmed, more or less faithfully following the text.

Last Year at Marienbad is a story that I think could only be told cinematically. In Robbe-Grillet’s juxtaposition of certain scenes and images (jumping back and forth to suggest relationships, without ever making it precisely clear what he is jumping between); in his voiceovers that seem to narrate events being depicted on-screen even as we wonder what is the exactly relationship between each, and who is talking to whom; in these devices and others, I think Robbe-Grillet has made something that could not precisely, or even grossly, be recreated in another medium.

This much we know: in both Bioy and Robbe-Grillet there is a man who dearly wants to communicate with a woman; in both he is doomed to fail, but, perhaps through his failures achieve a kind of communication that one might say is the best any of us could hope for when trying to communicate with another person. The circumstances of the book and film, however, are vastly different.

So too are their styles. Although Bioy’s novel is surreal and satisfyingly innovative, he tells us a more or less straightforward story through the frame of a journal. Robbe-Grillet gives us an agglomeration of images that are fundamentally impenetrable as a narrative; we can make guesses as to the story that might be told from what we see on the screen, but there is no way any viewer can claim to have found the definitive narrative in the movie.

In a strange sort of way, the two deepen the experience of each without closing off any avenues. In my experience, there are points of intersection between the book and the movie, images, devices, dialog that could conceivable work well in both. I found these intersections to be like aids that encouraged me to consider both the book and the movie in new ways. But never did I feel like one of these clues had closed off a reading that I had previously entertained.

More from Conversational Reading:

  1. Sebald at Marienbad I have been in the midst of a long-overdue reading of Sebald’s novel Austerlitz, and now, about 2/3 of the way through, I am delighted...
  2. Alain Robbe Grillet Ruined Your Fiction I don’t quite agree with this post-mortem on Alain Robbe-Grillet. The "new novel" or "nouveau roman," as Robbe-Grillet defined and explained it in his famous...
  3. New Year's Resolution As New Year’s Resolutions go, this is a pretty good one. So, if you happen to be in the market for a resolution this New...
  4. Herzog v. Morris The Believer: WERNER HERZOG: Walking out of one of your films, I always had the feeling—the sense that I’ve seen a movie, that I’ve seen...
  5. Author Event: 4/12: David Thompson and Philip Lopate: American Movie Critics When it comes to film critics, David Thomson is about as big as they come. The author of the Biographical Dictionary of Film, as...

Related posts brought to you by Yet Another Related Posts Plugin.

6 comments to Last Year at Marienbad

  • Bill

    You seem to be under the impression that Alain Robbe-Grillet directed this film. He only wrote the screenplay; direction was by Alain Resnais.

  • One of my all-time favorite films–saw it two more times during its recent theatrical run here in NYC.
    But it was directed by Alain Resnais, not Robbe-Grillet!

  • I can’t find a way to search the blog, so.. have you read Robbe-Grillet at all? I’d be curious how you see his novels in relation to Marienbad and Morel. Say “Maison de Rendez-vous” or “Jalousie.”
    I think most of R-G’s novels resist any “definitive” narrative. There is so much repetition and variation it is impossible to clearly say.

  • Bill,
    Yes, I’m aware. Thanks.
    Derik,
    I have a copy of Jealousy. I hope to read it soon.

  • JPS

    As a long-time fan of Robbe-Grillet, I would recommend, and in this order, The Erasers (a metaphysical crime thriller), The Voyeur, Jealousy, and In the Labyrinth.
    The first will teach you how to read the others.

  • anon

    Does anyone know other novels/fiction in which Marienbad features? I know it is a setting in some of W.G. Sebald’s work (Austerlitz), and I think also of some of Nabokov’s.

Leave a Reply

  

  

  

You can use these HTML tags

<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>