Lady Chatterley’s Brother

Lady Chatterley's Brother. The first ebook in the new TQC Long Essays series, Life Pereccalled “an exciting new project” by Chad Post of Open Letter and Three Percent. Why can't Nicholson Baker write about sex? And why can Javier Marias? We investigate why porn is a dead end, and why seduction paves the way for the sex writing of the future. Read an excerpt.

Available now from Amazon, Barnes & Noble, and direct from this site:


Translate This Book!

Ever wonder what English is missing? Called "a fascinating Life Perecread" by The New Yorker, Translate This Book! brings together over 40 of the top translators, publishers, and authors to tell us what books need to be published in English. Get it on Kindle.

Spring 2011 Group Read

Life Perec

Spring Read: Life A User's Manual by Georges Perec

Starting March 2011, read the greatest novel from an experimental master. Info here. Buy the book here and support this site.

For low prices on Las Vegas shows visit ShowTickets.com

You Say

Shop though these links = Support this site

Interviews from Conversational Reading

New Books
See this page for interviews with leading authors, translators, publishers, and more.


Group Reads

Last Samurai

Fall Read: The Last Samurai by Helen DeWitt

A group read of one of the '00s most-lauded postmodern novels. Info here. Buy the book here and support this site.

Tale of Genji

The Summer of Genji

Two great online lit magazines team up to read a mammoth court drama, the world's first novel.

Your Face Tomorrow

Your Face This Spring

A 3-month read of Javier Marias' mammoth book Your Face Tomorrow

  • The Flame Alphabet by Ben Marcus March 5, 2012
    With his second novel, The Flame Alphabet, Ben Marcus has diverged from the path he trod while becoming one of America’s best-known experimental fiction writers. He’s written a plague fantasy told in first-person by a middle-aged, Jewish husband and father living in the suburbs. It is cold and coherent in its execution, with one narrator and a clear plot, an […]
  • War Diary by Ingeborg Bachmann March 5, 2012
    Bachmann famously described the entry of Hitler's troops into Klagenfurt as the end of her childhood. From these pages, though, it isn't clear what immediately followed. Here she seems to exist in a liminal zone between self-determination and powerlessness: she has worked out tactics of flight, but not full resistance or solidarity with others. Thi […]
  • Us by Michael Kimball March 5, 2012
    Michael Kimball’s novella Us originally appeared in the U.K. under the title How Much of Us There Was. Tyrant Books has now brought it out in the United States, where Kimball was born and lives, and his website lists the widespread praise that the book has received. Here are but two of the many accolades: “disarmingly simple, gorgeously structured, and as ac […]
  • The Beautiful and the Damned by Siddhartha Deb March 5, 2012
    Since embracing economic reforms in the early 1990s, India has undergone swift and wrenching changes that are remaking the country from the ground up. As village and farmland give way to tech companies, call centers, factories, and malls, these new landscapes are increasingly peopled by new archetypal characters, much as the similarly radical transformation […]
  • The Letter Killers Club by Sigizmund Krzhizhanovsky March 5, 2012
    The first English-language publication of Krzhizhanovsky’s fiction would not follow until 2006, three quarters of a century after its conception. His extensive repertory consists principally of short stories, of which there are more than one hundred, as well as five novels. The first of these novels selected for English translation (by Joanne Turnbull) and p […]
  • Zona by Geoff Dyer March 5, 2012
    Now we have Zona, Dyer’s book-length explication of the film that he has been mulling over in print for more than a decade. Like the film’s journeying hero, who devises his route by randomly tossing bolt nuts and trudging after them, he’s taken his time getting to the point. But the end result is revealing; despite its critical trappings, Zona reads like a p […]
  • Remaking the Short Story: Four Untranslated Authors from Spain March 5, 2012
    Authors of what’s called the New Spanish Short Story have had a great burst of creativity that began in the early 1980s and flowered during the 1990s and 2000s (the few stories that have been translated have been relegated to obscure editions unavailable in the United States). From the stories of the fantastic by Cristina Fernádez Cubas to the structural inv […]
  • Dogma by Lars Iyer March 5, 2012
    A lecturer in philosophy at the University of Newcastle upon Tyne, Iyer is the author of Spurious—which won The Guardian’s “Not the Booker Prize” last year—and, now, Dogma, a sequel to the previous work. Both books are novels in name only—bookstores require these convenient taxonomies. In reality Iyer has written scabrous philosophical comedies about two men […]
  • Mercè Rodoreda and the Style of Innocence March 5, 2012
    The Autonomous Republic of Catalonia now holds up Mercè Rodoreda as a national treasure. Barcelona offers commemorative sculptures, libraries, gardens in her name; government-supported institutes sponsor conferences and translations; a yearlong festival marked her 2008 centennial. Her international champions include Gabriel García Márquez. Apart from two rec […]
  • The Clarice Lispector Roundtable March 5, 2012
    Barbara Epler: The whole Lispector re-launching began innocently enough: our plan had been to bring out a new edition of The Hour of the Star in the old Pontiero translation with an ardent Colm Tóibín preface. (With a backlist of our size—about 1,100 titles from 75 years of publishing—we are always trying to repackage classic backlist to reach more readers.) […]

Latin American Fiction Doesn’t Exist

Jorge-volpiNot sure I entirely agree with novelist Jorge Volpi‘s ongoing essay on Latin American fiction, though he makes a provocative argument. Basically his take is that Latin American literature started out in the best nationalistic traditions of the 19th-century European nations (agreed), but then things seriously leaped into post-national territory with the Boom authors (agreed again), and Latin America hasn’t looked back since (not so fast).

If up-to-date critics and academics pursue an essential characteristic of Latin American literature, and organize dozens of congresses from which Spanish writers are always excluded, it is because the ghosts of nationalism are still among us. Even then, nationalism was losing validity among the new Latin American writers, especially those born after 1960. Witnesses of the crumbling of socialism and the discrediting of utopias, and every day more skeptical of politics, these authors seem to have finally freed themselves from any nationalist constipation. Even though they don’t openly grumble about their origins, this fact is now merely an autobiographical footnote, not a stamp of origin for their work. Unlike their predecessors, they don’t seem to be obsessed with Latin American identity—and less for Mexican, Bolivian, or Argentinean—even if they continue to write about their countries or even about their neighbors.

I definitely agree with the whole “discrediting of utopias, and every day more skeptical of politics” thing. (In fact, I say exactly that in my essay on Horacio Castellanos Moya and the new Latin American political novel.) But I don’t see this as resulting in a loss of interest in the identity of Latin American nations (although no one that I’ve read recently seems to be interested in carving out an identity for the continent as a whole, as the Boom authors tried to).

Moya, for instance, definitely does pursue a very Central American (often Salvadorian) concept of identity. His novels are very much engaged with what it means to be a person living in those societies, to the point that he’ll even work in the specifics of recent events, although not in a “historical fiction” sort of way. I’d even say that a highly experimental author like Cesar Aira has general Argentine themes in his work, and of course Bolano was often clearly situated in a Chilean or Mexican context. I agree with Volpi that these authors aren’t “obsessed” with their nations of origin, but national issues are much, much more than a “footnote” in their work.

On the whole, though, I think I’m in agreement with Volpi. He seems to retreat from some of his more strident statements toward the end of this piece, and this certainly echoes what I said in my Moya essay:

More than discovering a continent, placing a forgotten region on the map, establishing their own spokesmen, positioning themselves as the avant-garde of the elites, the new narrators speak about their countries without the aftertaste of romanticism or of political compromise, without hopes or plans for the future, and maybe just with the proud disenchantment of one who recognizes the limits of his responsibility in front of history. Instead of presenting themselves as inventors of Latin America—the great achievement of the Boom—they seek to decipher and unarm it.

You Might Also Like:

More from Conversational Reading:

  1. Latin American Fiction Beyond Marquez There's not much benefit in certain people's infatuation with reporting every last remark Gabriel Garcia Marquez might have made, but at least one good thing...
  2. Zoetrope All-Story Latin American Fiction Issue Zoetrope All-Story has published an all-Latin American fiction issue. The contents of the issue spring from the larger anthology El futuro no es nuestro, which...
  3. Does Latin American Literature Exist? In Letras Libres, Gustavo Guerrero ponders if Latin American fiction isn’t too fragmented to be considered as a whole: Yo tengo para mí que la...
  4. South American Fiction I’m pretty up on Latin American fiction lately. I’m thrilled that all of Bolano is getting translated. I’m also interested to get a little deeper...
  5. University of Texas Brings New Fiction from Latin America: Interview with Casey Kittrell Last month I excitedly reported the news that University of Texas was adding new life to its translation series. They'll be making more efforts to...

Related posts brought to you by Yet Another Related Posts Plugin.

1 comment to Latin American Fiction Doesn’t Exist

Leave a Reply

  

  

  

You can use these HTML tags

<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>