The End of Oulipo?

The End of Oulipo? My book (co-authored with Lauren Elkin), published by Zero Books. Available everywhere. Order it from Amazon, or find it in bookstores nationwide. The End of Oulipo

Lady Chatterley’s Brother

Lady Chatterley's Brother. The first ebook in the new TQC Long Essays series, Lady Chatterley's Brothercalled “an exciting new project” by Chad Post of Open Letter and Three Percent. Why can't Nicholson Baker write about sex? And why can Javier Marias? We investigate why porn is a dead end, and why seduction paves the way for the sex writing of the future. Read an excerpt.

Available now from Amazon, Barnes & Noble, and direct from this site:


Translate This Book!

Ever wonder what English is missing? Called "a fascinating Life Perecread" by The New Yorker, Translate This Book! brings together over 40 of the top translators, publishers, and authors to tell us what books need to be published in English. Get it on Kindle.

For low prices on Las Vegas shows visit LasVegas.ShowTickets.com
  • 20 Books at 3820 Books at 38

    I'm surprised to learn Andres Newman is so young. Also, great overview of his books in English. Andrés Neuman is... »
  • The Future ModianoThe Future Modiano

    The Complete Review has the details of the future Englishing of our most recent Nobel laureate. And also, sales figures. For... »
  • Quarterly Conversationi Issue 38Quarterly Conversationi Issue 38

    Issue 38 right here. or TOC after the jump. Features Readings, Fragments,... »
  • On KafkaOn Kafka

    Rivka Galchen on the new Kafka bio by Reiner Stach. I have come to the conclusion that anyone who thinks about Kafka for... »
  • Me on ModianoMe on Modiano

    My review of Suspended Sentences by Patrick Modiano. The most focused of the book’s three diffuse novellas is... »
  • Elena Ferrante InterviewedElena Ferrante Interviewed

    At the NY TImes. I'm currently reading Book 1. Q. You insist on anonymity and yet are developing a cult following,... »
  • Infinite FictionsInfinite Fictions

    Buy David Winters's book.... »
  • Tarr After the HorseTarr After the Horse

    At BOMB: A couple of months after that, in February 2011, Béla Tarr presented the world premiere of The Turin Horse at... »
  • Bolaño: A BiographyBolaño: A Biography

    This is a pretty fair assessment of Bolaño: A Biography. Denied access to papers in the Bolaño estate, the Argentine... »
  • Literary AdvocatesLiterary Advocates

    Very honored to be among the esteemed list of "Literary Advocates" named by Entropy magazine for 2014. The list of... »

You Say

Group Reads

The Tunnel

Fall Read: The Tunnel by William H. Gass

A group read of the book that either "engenders awe and despair" or "[goads] the reader with obscenity and bigotry," or both. Info here. Buy the book here and support this site.

Naked Singularity

Summer Read: A Naked Singularity by Sergio De La Pava

Fans of Gaddis, Pynchon, DeLillo: A group read of the book that went from Xlibris to the University of Chicago Press. Info here. Buy the book here and support this site.

Life Perec

Life A User's Manual by Georges Perec

Starting March 2011, read the greatest novel from an experimental master. Info here. Buy the book here and support this site.

Last Samurai

Fall Read: The Last Samurai by Helen DeWitt

A group read of one of the '00s most-lauded postmodern novels. Info here. Buy the book here and support this site.

Tale of Genji

The Summer of Genji

Two great online lit magazines team up to read a mammoth court drama, the world's first novel.

Your Face Tomorrow

Your Face This Spring

A 3-month read of Javier Marias' mammoth book Your Face Tomorrow

Shop though these links = Support this site


Ten Memorable Quotes from William Gaddis’ Letters

New Books
Here are ten of my favorite moments from these hugely interesting letters.


Interviews from Conversational Reading

New Books
See this page for interviews with leading authors, translators, publishers, and more.


  • [[there.]] by Lance Olsen December 15, 2014
    Lance Olsen is the author of two recent works, [[there.]] and Theories of Forgetting (FC2). The second presents three narratives in a clearly fictional mode while the first offers day-to-day thoughts on living in another country. We rightly suspect that any artist’s memoir or diary ought to be viewed as written with a prospective public in mind, no matter ho […]
  • Noir and Nihilism in True Detective December 15, 2014
    "It’s just one story. The oldest. . . . Light versus dark." Spanning 8 episodes between January and March of 2014, HBO’s runaway hit True Detective challenged the status quo of contemporary crime drama. The show has been widely celebrated for its philosophy, complexity, and visual aesthetic. Co-starring actors Matthew McConaughey as Rustin "Ru […]
  • The Colonel’s World December 15, 2014
    Mahmoud Dowlatabadi (born 1940) is considered by many the living Iranian novelist, a perennial Nobel Prize candidate. Dowlatabadi wrote The Colonel some thirty years ago, because in his own words he had been “afflicted.” The subject forced him to sit at the desk and write nonstop for two years. “Writing The Colonel I felt a strong sense of indignation and pa […]
  • Mr Gwyn and Three Times at Dawn by Alessandro Baricco December 15, 2014
    Alessandro Baricco’s well-crafted, elegant prose seems as though it should create the impression of distance, or of abstraction; instead, the reader of Mr. Gwyn and Three Times at Dawn becomes wholly implicated and immersed, drawn into a dreamy and idiosyncratic world that blurs the division between reader, character and writer. As readers, we expect that th […]
  • The Walls of Delhi by Uday Prakash December 15, 2014
    "The paan shop leads to the opening of a tunnel, full of the creatures of the city, and the tears and spit of a fakir." In a single opening line, Uday Prakash sets the scene for the politically incisive, yet intimately human stories of The Walls of Delhi (translated brilliantly from the Hindi by Jason Grunebaum). Lest the fakir suggest otherwise, t […]
  • The Man Between: Michael Henry Heim and a Life in Translation December 15, 2014
    In a speech reprinted in the book, Heim makes a self-deprecating joke about whether the life of a translator is worth reading: “What does a translator do? He sits and translates!” The Man Between serves as a book-length retort by laying bare all the things Heim did: these include persuading the academy that translation is a scholarly (in addition to a creati […]
  • The Prabda Yoon Interview December 15, 2014
    Yes, I think people are not comfortable anymore to write in this straightforward, traditional way, especially the younger, more progressive writers. So it’s interesting—you have social commentary, and you also get a little bit of structural experiment. You have themes that are very, very Thai. I’m actually very interested to see what new writers will come up […]
  • The End of Days by Jenny Erpenbeck December 15, 2014
    For Jenny Erpenbeck, no life is lived in an indisputable straight line. Which is why, in her new novel (new in English, though published in 2012 as Aller Tage Abend) she approaches the narrative as a series of potential emotional earthquakes, some which take place, some which might have taken place, all of which reveal something of how political turbulence p […]
  • In the Heart of the Heart of the Country by William H. Gass December 15, 2014
    Once, at a writers symposium, William Howard Gass remarked that to substitute the page for the world is a form of revenge for the recognition that "you are, in terms of the so-called world, an impotent nobody." There is inarguably no contemporary writer of American stock in whose work one might locate a more ambitious war of attrition between innov […]
  • Faces in the Crowd by Valeria Luiselli December 15, 2014
    Luiselli’s first novel, Faces in the Crowd, translated into fluid English by Christina MacSweeney, is the perfect illustration of this attitude toward fiction writing. Narrated in short sections spanning multiple storylines and the better part of one hundred years, it uses "[d]eep excavations" to expose the empty spaces in two lives, those of a you […]

Lighter Fare

Don’t think there’s anything about “screen reading” that prevents you from digesting weighty books, but I’m not surprised that it’s the “disposable” books that have proliferated on e-readers. With literary fiction and more substantial nonfiction, people like to be able to share books, make notes in them, and just generally have them around the house as durable objects. For the same reason, people will oftentimes buy a book they’re borrowed from the library, if it means enough to them. This is much less so with romance fiction, which readers basically see as something they’re going to plow through the leave in a bus stop somewhere, more or less like a copy of Us magazine.

From the start, e-book purchases have skewed disproportionately toward fiction, with novels representing close to two-thirds of sales. Digital best-seller lists are dominated in particular by genre novels, like thrillers and romances. Screen reading seems particularly well-suited to the kind of light entertainments that have traditionally been sold in supermarkets and airports as mass-market paperbacks.

These are, by design, the most disposable of books. We read them quickly and have no desire to hang onto them after we’ve turned the last page. We may even be a little embarrassed to be seen reading them, which makes anonymous digital versions all the more appealing. The “Fifty Shades of Grey” phenomenon probably wouldn’t have happened if e-books didn’t exist.

Readers of weightier fare, including literary fiction and narrative nonfiction, have been less inclined to go digital. They seem to prefer the heft and durability, the tactile pleasures, of what we still call “real books”—the kind you can set on a shelf.

You Might Also Like:

More from Conversational Reading:

  1. Bookforum 911 This is not good. I got an email from Bookforum, helpfully letting me know that their new issue was online, so of course I wasted...
  2. Pen Scanner This actually sounds pretty cool. Might have to pick up one for myself. [When reading fiction for a book review,] I usually keep written notes...
  3. Alternative Versions This is interesting . . . not only do we have a community of readers now, but we’re mvoing toward a community of texts. Traver...
  4. Franzened By now, everyone’s seen The Smoking Gun’s allegations of fabrication in James Frey’s Oprah-pick memoir. What’s interesting is that The New York Times has picked...
  5. Why Jonathan Franzen Will Never Write Another Book Worth Reading You will never create art by trying to beat mass culture on its own terms. And also "today's kinds of readers" is incoherent. Franzen would...

Related posts brought to you by Yet Another Related Posts Plugin.

4 comments to Lighter Fare

  • Will C.

    I don’t know about “preventing” one from reading a difficult book, but typically when I’m working on a tougher, more serious work I’m doing a lot of flipping back to previous sections and so on to remind myself of the context. I find this to be a bit of a pain on some e-readers.

  • Jhunie

    I find e-ink readers the most organic way to read among other devices, better in fact than dead-tree books in terms of annotations and dissecting difficult passages where the dictionary embedded plus the wiki adjunct are very helpful and improve literacy but at times border on information overload. Actually Literary Fiction was the reason I switched to electronic reading: lit in translation, for example, remains to be seen in my bookstore in which one keeps trash literature at arm’s length, and what with the bootleg u find online, including some of those exquisite titles reviewed at QC. It’s a kind of portal if u will.

  • l

    Lots of literature, including translations, aren’t available in e-book format. Dalkey, Pushkin, Open Letter, New Directions and many university presses have few if any of their books in ebook format.

  • Jhunie

    That’s what u think. In some parts of the world the dupes are more accessible than the books themselves. Most of the ebooks I’m reading are from new directions, if not all. If only the purveyors of good literary fiction promote e-ink reading it would be financially renumerative for them, despite piracy, and possibly bring back the eminence of literary fiction.

Leave a Reply

  

  

  

You can use these HTML tags

<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>