Lady Chatterley’s Brother

Lady Chatterley's Brother. The first ebook in the new TQC Long Essays series, Life Pereccalled “an exciting new project” by Chad Post of Open Letter and Three Percent. Why can't Nicholson Baker write about sex? And why can Javier Marias? We investigate why porn is a dead end, and why seduction paves the way for the sex writing of the future. Read an excerpt.

Available now from Amazon, Barnes & Noble, and direct from this site:


Translate This Book!

Ever wonder what English is missing? Called "a fascinating Life Perecread" by The New Yorker, Translate This Book! brings together over 40 of the top translators, publishers, and authors to tell us what books need to be published in English. Get it on Kindle.

Spring 2011 Group Read

Life Perec

Spring Read: Life A User's Manual by Georges Perec

Starting March 2011, read the greatest novel from an experimental master. Info here. Buy the book here and support this site.

For low prices on Las Vegas shows visit ShowTickets.com

You Say

Shop though these links = Support this site

Interviews from Conversational Reading

New Books
See this page for interviews with leading authors, translators, publishers, and more.


Group Reads

Last Samurai

Fall Read: The Last Samurai by Helen DeWitt

A group read of one of the '00s most-lauded postmodern novels. Info here. Buy the book here and support this site.

Tale of Genji

The Summer of Genji

Two great online lit magazines team up to read a mammoth court drama, the world's first novel.

Your Face Tomorrow

Your Face This Spring

A 3-month read of Javier Marias' mammoth book Your Face Tomorrow

  • The Flame Alphabet by Ben Marcus March 5, 2012
    With his second novel, The Flame Alphabet, Ben Marcus has diverged from the path he trod while becoming one of America’s best-known experimental fiction writers. He’s written a plague fantasy told in first-person by a middle-aged, Jewish husband and father living in the suburbs. It is cold and coherent in its execution, with one narrator and a clear plot, an […]
  • War Diary by Ingeborg Bachmann March 5, 2012
    Bachmann famously described the entry of Hitler's troops into Klagenfurt as the end of her childhood. From these pages, though, it isn't clear what immediately followed. Here she seems to exist in a liminal zone between self-determination and powerlessness: she has worked out tactics of flight, but not full resistance or solidarity with others. Thi […]
  • Us by Michael Kimball March 5, 2012
    Michael Kimball’s novella Us originally appeared in the U.K. under the title How Much of Us There Was. Tyrant Books has now brought it out in the United States, where Kimball was born and lives, and his website lists the widespread praise that the book has received. Here are but two of the many accolades: “disarmingly simple, gorgeously structured, and as ac […]
  • The Beautiful and the Damned by Siddhartha Deb March 5, 2012
    Since embracing economic reforms in the early 1990s, India has undergone swift and wrenching changes that are remaking the country from the ground up. As village and farmland give way to tech companies, call centers, factories, and malls, these new landscapes are increasingly peopled by new archetypal characters, much as the similarly radical transformation […]
  • The Letter Killers Club by Sigizmund Krzhizhanovsky March 5, 2012
    The first English-language publication of Krzhizhanovsky’s fiction would not follow until 2006, three quarters of a century after its conception. His extensive repertory consists principally of short stories, of which there are more than one hundred, as well as five novels. The first of these novels selected for English translation (by Joanne Turnbull) and p […]
  • Zona by Geoff Dyer March 5, 2012
    Now we have Zona, Dyer’s book-length explication of the film that he has been mulling over in print for more than a decade. Like the film’s journeying hero, who devises his route by randomly tossing bolt nuts and trudging after them, he’s taken his time getting to the point. But the end result is revealing; despite its critical trappings, Zona reads like a p […]
  • Remaking the Short Story: Four Untranslated Authors from Spain March 5, 2012
    Authors of what’s called the New Spanish Short Story have had a great burst of creativity that began in the early 1980s and flowered during the 1990s and 2000s (the few stories that have been translated have been relegated to obscure editions unavailable in the United States). From the stories of the fantastic by Cristina Fernádez Cubas to the structural inv […]
  • Dogma by Lars Iyer March 5, 2012
    A lecturer in philosophy at the University of Newcastle upon Tyne, Iyer is the author of Spurious—which won The Guardian’s “Not the Booker Prize” last year—and, now, Dogma, a sequel to the previous work. Both books are novels in name only—bookstores require these convenient taxonomies. In reality Iyer has written scabrous philosophical comedies about two men […]
  • Mercè Rodoreda and the Style of Innocence March 5, 2012
    The Autonomous Republic of Catalonia now holds up Mercè Rodoreda as a national treasure. Barcelona offers commemorative sculptures, libraries, gardens in her name; government-supported institutes sponsor conferences and translations; a yearlong festival marked her 2008 centennial. Her international champions include Gabriel García Márquez. Apart from two rec […]
  • The Clarice Lispector Roundtable March 5, 2012
    Barbara Epler: The whole Lispector re-launching began innocently enough: our plan had been to bring out a new edition of The Hour of the Star in the old Pontiero translation with an ardent Colm Tóibín preface. (With a backlist of our size—about 1,100 titles from 75 years of publishing—we are always trying to repackage classic backlist to reach more readers.) […]

Literature’s Ghosts

Ghosts Something I love about Cesar Aira–and a reason why we need more of his books available in translation–is his incredible range. This is they guy who can go from writing an off-kilter-but-clearly-realist novel to creating a Calvino-esque modern fable, and do an above-average job at each. (He's got 80-some more books left, and I'm dying to see them in my local bookstore.)

I just finished Ghosts, which seems to be a sort of extended allegory for the creative process in art. The book is about a half-finished high rise apartment building in Buenos Aires. A bunch of impoverished Chileans live in it while they finish building it, and some of them have a very casual relationship with ghosts that seem to live in the building too. They can see each other; they joke around; it's no big deal. For Aira, the ghosts are just another part of atmospheric detail, neither remarkable nor unremarkable.

Right in the middle of the book–right when you're starting to wonder–What's the deal with all these ghosts everywhere?–the action breaks off and Aira dives into an extended, 10-page digression on the nature of art. It begins with:

The unbuilt is characteristic of those arts whose realization requires the remunerated work of many people, the purchase of materials, the use of expensive equipment, etc. Cinema is the paradigmatic case: anyone can have an idea for a film, but then you need expertise, finance, personnel, and these obstacles mean that ninety-nine times out of a hundred the film doesn't get made. Which might make you wonder if the prodigious bother of it all–which technological advances have exacerbated if anything–isn't actually an essential part of cinema's charm, since, paradoxically, it gives everyone access to movie-making, in the form of pure daydreaming. It's the same in the other arts, to a greater or lesser extent. And yet it is possible to imagine an art in which the limitations of reality would be minimized, in which the made and the unmade would be indistinct, an art that would be instantaneously real, without ghosts. And perhaps that art exists, under the name of literature.

That "without ghosts" in the penultimate sentence is a killer, and I'm still trying to figure out just what it means.

As to the rest of Aira's legnthy digression, I won't even bother trying to summarize the range and twisted logic therein. Suffice to say, it ranges from Mbuntu and Bushmen societies to architectural aesthetics to the practice of the potlatch.

I will say, however, that Aira's constant invocation of structures–especially unfinished ones–is important in the context of Ghosts. The book, after all, takes place in an unfinished building, which (at least in this book) is Aira's favorite metaphor for the transitional area between the work of art as an idea and the work of art as reality.

I haven't quite gotten my head around the book sufficiently to have worked out a complete theory on what's happening in Ghosts. But I think the fact that the main character is a young woman who embodies a point between the world of the humans and the world of the ghosts is important. I also think the constant dramatization of daydreams and the aforementioned backdrop of an unfinished building all point to this book being about transitional areas between thought and reality–especially in regards to art.

I like what Aira says about "the made" and "the unmade" coexisting in literature. In my opinion, they coexist within the mind of the reader; that is, literature–in a very literal sense–is the imagination. The unmade we can take as the writer's vision, the made we can take as the words on the page, and the crossover occurs in that space within your head where the reading takes place.

You Might Also Like:

More from Conversational Reading:

  1. Ghosts by Cesar Aira Review The Complete Review provides the first review I’ve seen of Ghosts, the newest translation from prodigious Argentine Cesar Aira. It’s a curious little book (as...
  2. Ghosts by Cesar Aira in NYTBR, Eventually The Literary Saloon reports that the NYTBR is finally catching on about Cesar Aira. That's good for them. And while you wait for them to...
  3. Wimmer on Aira Natasha Wimmer doesn't get too many words for her New York Times review of Ghosts by Cesar Aira, but she does make them count: Aira...
  4. Cesar Aira Interview With the U.S. release of Cesar Aira's novel Ghosts, it's a good time for an interview. As far as I know, though, no one Stateside...
  5. Cesar Aira At Feria Internacional del Libro de Guayaquil Nice write-up on Cesar Aira, who was speaking at the Book Fair in Guayaquil, Peru. The piece opens with a typically modest statement from the...

Related posts brought to you by Yet Another Related Posts Plugin.

2 comments to Literature’s Ghosts

  • Hey Scott,
    you should check out Aristotle’s metaphor on housebuilding (I believe he uses it in Metaphysics, to illustrate the mover who doesn’t move, and in Physics, precisely to discuss art -although there “art” is understood in a broader sense) pretty much the same thing. Also, it’s curious that the scholastic reading of Aristotle, for instance Thomas Aquinas, introduces the term “ghost” whenever they refer to “thought”.

  • Guillermo,
    These are very interesting points. Given the kind of writer Aira is, I find it hard to believe the resemblance to Aristotle is coincidental. Thanks for pointing this out!

Leave a Reply

  

  

  

You can use these HTML tags

<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>