The Literary Saloon thinks it's uncovered a can't-miss blurb for any publisher willing to translate Thomas Bernhard's Meine Preise:
[The asshole Thomas Bernhard — and I say this even though I dislike speaking ill of the dead — the asshole Thomas Bernhard, it's fairly certain to say, only wrote a single good book. This book appears only now, even though he already wrote it in 1980, and it demonstrates what an asshole he was.]
This raises an interesting question: undoubtedly this would get some attention, and a large part of the appeal hinges on Biller's use of the term asshole, but would a profane blurb create the right kind of attention or the wrong kind?
I can't say that I can recall ever seeing profanity in a blurb before (not even in a positive sense, like "a fucking good read!"), although Bernhard would seem to be a good choice to break the profanity line. But I do worry . . . if a publisher does go profane, and if it does work out well, will that usher in a new era of potty-mouthed bookcovers?
You Might Also Like:
More from Conversational Reading:
- Blurbs Charles Isherwood writes a column about how unethical publishers turn bad reviews into good blurbs. Frankly, anyone who buys a book based on a 1-word...
- New Thomas Bernhard Via This Space, I learn: German publishing house Suhrkamp has promised a "sensational release" during next year’s Thomas Bernhard year. The publishing house will release...
- Blurbs I don’t understand everyone’s obsession with blurbs. We’ve all read books with glowing blurbs that we thought stank. We know they’re nonsense and that there’s...
Related posts brought to you by Yet Another Related Posts Plugin.