Recommendations

  • Different Ways of Translating al-Khamissi March 11, 2010
    Translator Jonathan Wright said last night that he felt, for the English-language reader, "religious references [in Arabic literature] are in general problematic." […]
    M Lynx Qualey
  • Dear Camera: Bees and Poems. “An accidental moltingâ€� March 11, 2010
    Poems and Paintings by Salena Gerdes and Joseph P. Wood in the newest issue of Dear Camera […]
    Carrie Olivia Adams
  • Norwegian Wood Film Adaptation March 11, 2010
    Haruki Murakami’s breakout novel, Norwegian Wood, is being made to a film. But wait! There’s more! It’s being scored by Radiohead. […]
    Scott Esposito
  • Out of Print, Out of Mind March 11, 2010
    To mark the one-year anniversary of his outstanding literary webzine, The Second Pass, editor John Williams asked a whole bunch of reading folks to wax on about their favorite OP titles. […]
    Jeff Waxman
  • “It is one of the hardest days of the year to bear. Truly a memorable 10th of March,â€� or, Time travel with Thoreau March 11, 2010
    Despite Eliot's oft-quoted line about April, we all know that March is really the cruelest month, refusing to set us free of winter's bleakness even as it tantalizes us with hints of spring. This year however, Thoreau's journals in hand, I've decided to choose my own March. […]
    Levi Stahl
  • Mass-market paperback postmodernism March 11, 2010
    or, Artifacts from a World I Do Not Recognize I love coming across mass market editions of books by writers whom you wouldn’t normally associate with that format (at least for those of us who were born in the seventies or later). Below are a few I’ve come across in used book stores. I always wonder: [...] […]
    Scott Bryan Wilson
  • “Alphabet graves in your hairâ€� March 11, 2010
    Selections from Andrew K. Peterson's "Bonjour Meriweather and the Rabid Maps." […]
    Carrie Olivia Adams
  • A What? By Any Other Name March 11, 2010
    When publishers change book titles - the effects run the gamut from wise to deeply questionable. And sometimes it just helps sales. Especially for new translations. […]
    Matt Jakubowski
  • DFW’s Papers March 11, 2010
    The David Foster Wallace archive has been acquired by The University of Texas at Austin, which now has, ahem, a lot of writers’ papers. […]
    Scott Esposito
  • Books in the Age of the iPad March 11, 2010
    I’m  a bookseller, but after reading Craig Mod’s Books in the Age of the iPad, even I would rather read Tomasula and Danielewski on an iPad. […]
    Jeff Waxman

Reading on the Kindle

Reading on the Kindle

Amazon Kindle

Reading George Eliot on Kindle


Andrew Seal has finished reading all of Middlemarch on the Amazon Kindle, and he has a report of his experiences therein.

I found this report particularly useful since Andrew’s reading habits seem to parallel mine in a number of ways. He likes a lot of physical interaction with a book while he reads it (underlining, annotating, etc), and he reads a lot of the classic works of the English language, which one would assume would be a perfect match for the Kindle (because they’re free in the public domain).

On that latter point, Andrew says something a little interesting:

Middlemarch is, like many public domain books, free to download through the Kindle store, although people who get frustrated by inessential details might find the frequent errors in paragraphing irritating enough to shell out the few dollars for an official release. (Basically, the problem is that there are too many new lines—paragraphs break in the middle—but in almost all cases it is after a sentence, and the new lines aren’t indented, so it’s easy to tell where a real new paragraph begins. There are also a handful of simple typographical errors probably resulting from a visual scanning program—Balstrode for Bulstrode occurs maybe about four times. At any rate, I will continue reading free copies when I can.) Additionally, Project Gutenberg has a lovely option for downloading a Kindle-friendly file of its texts—the mobi. Some public domain books (like Jude the Obscure, strangely) are not available in a free edition in the Kindle store, so this is quite useful.

I’ll agree that a few out-of-place line breaks and obvious misspellings here and there aren’t going to ruin anyone’s reading experience, but it is noteworthy to see that this sort of thing has become to tolerable, especially with a classic novel. I think for most of us, if we saw similar errors in a print work, those would immediately be marks against the work, or at least the work’s publisher. But in the case of Kindle + free + George Eliot, such mistakes become wholly acceptable. It’s an interesting set of norms that building up around e-texts, and I wonder if it doesn’t speak to our era where nothing is really permanent and everything can be instantly corrected and republished.

But beyond that, Andrew’s remarks on the annotation functionality offered by the Kindle isn’t making me want to drop my pencil:

You can “highlight” blocks of text, and you can write notes, both of which are viewable when reading back through the text, but which are also collected in a file called “My Clippings” which displays all these highlighted selections and notes along with the “location” of the source in the text and the time you created it. (One related note: I have yet to figure out how to, or if I can, get the current time of day to display on the Kindle.) This has its uses and its drawbacks—it’s nice to have everything collected and ordered in one place to obviate incessant flippings through the pages, but it also means that if you’re reading more than one thing at a time, then the “clippings” quickly get a little jumbled. I was reading some of Pope’s poetry (also free, and it displays fine) earlier this month, so there are a bunch of highlighted selections from that which interrupt the chain of notes and highlights from Middlemarch. It’s very easy to figure out which is which, but I can imagine that if I were reading and marking up four or five texts at once, it might grow tedious. More generally, the “My Clippings” file should really be something more like a sortable spreadsheet rather than a simple text file—capable of being ordered not only by date, but also by source; its navigability could be greatly improved. Similarly, there are unfortunately no hyperlinks to take you to the “location” in the text from which the “clipping” comes; you have to copy down the numbered location, go to the actual text, and search for that location—it works, but again it’s tedious.

Frankly, that sounds like a nightmare. I do think that the Kindle’s ability to search a text for a word or phrase would be very helpful (I already do this fairly frequently for Google Book), but the clippings element sounds like it needs a lot of work. I’d rather just stick with the system I’ve devised for keying in on parts of a printed novel that I think I’m going to want to come back to.

Pass it on:
  • Print
  • Digg
  • Sphinn
  • del.icio.us
  • Facebook
  • Mixx
  • Google Bookmarks
  • Blogplay
  • StumbleUpon
  • Twitter

3 comments to Reading on the Kindle

  • I completely agree – I use the Kindle to take notes while doing developmental editing, and while it’s fine for the initial note-taking (unless I have a lot to say), the process of actually extracting the notes and getting them somewhere useful for the author is a total disaster.

    If there were some kind of “comment mode” that would let you cycle through your comments and see a large portion of the surrounding text, that would be brilliant!

  • I have had a Kindle since March 2009, and have mostly been using it as described. I read a lot of classics, and I like to underline and take notes.

    I think Seal missed one feature. When you are within a particular book, you CAN look at the notes from just that book, and you can click a hyperlink to go directly to the passage.

    I actually find this much less tedious than flipping through a paper book to find a passage I’ve underlined.

    However, making annotations is horrible, and I usually do that on my computer..

    All in all, I think it’s a great value considering all the free public domain books you can read on it. You also get free internet. (Which is very clunky but free and I’ve utilized it quite a few times)

  • Erin,

    I’ve found that extracting notes and highlights to be quite easy. If you plug your kindle into your computer, all your notes and highlights are contained in a text file. You can then paste into Word, search for, and manipulate the text however you want.

    If you want to extract a passage from a book, this is far easier than if you had a regular book, in which case you’d have to retype the passage yourself.

Leave a Reply

 

 

 

You can use these HTML tags

<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>