Sebald's SIlkworms

Some interesting thoughts on The Rings of Saturn over at Vertigo:

Within a few sentences, however, Sebald makes a most remarkable turn by likening the hard labor of the weavers with that of “scholars and writers with whom they had much in common.” . . . And so there, in a revealing metaphor drawn from silk weaving, Sebald has described the doubt that plagues writers, who weave with words that are infinitely more gossamer than silk. It’s not hard to imagine that Sebald is speaking personally here. Remember that at the very beginning of The Rings of Saturn the narrator is to be found lying in a hospital in a state of “almost total immobility” resulting from “the emptiness that takes hold of me whenever I have completed a long stint of work.” Perhaps this emptiness also encloses the fear that, as a writer, he might “have got hold of the wrong thread.”



Recent Posts




Criticism Isn't Free


CR is dedicated to thoughtful, in-depth criticism without regard to what's commercially appealing. It takes tens of hours each month to provide this. Please help make this sort of writing sustainable, either with a subscription or a one-time donation. Thank you!

You could also purchase one of my acclaimed ebooks.





1 Comment

Got Something To Say:

Your email address will not be published. Required fields are marked *

*

It’s a reference to the myth of Philomel, who had her tongue cut our for being insolent and turned to the art of weaving to tell her story. Someone skipped their Ovid, apparently.

THE SURRENDER

The Surrender is Veronica Scott Esposito’s “collection of facts” concerning how she embraced her true gender.


LADY CHATTERLEY'S BROTHER

Two long essays of 10,000 words each on sex in—and out of—literature . . .

The first essay dives in to Nicholson Baker’s “sex trilogy,” explaining just what Baker is up to here and why these books ultimately fail to be as sexy as Baker might wish.

From there the book moves on to the second essay, which explains just why Spaniard Javier Marías does right what Baker does wrong . . .


THE LATIN AMERICAN MIXTAPE

5 essays. 2 interviews.

All in all, over 25,000 words of Latin American literary goodness.

3 never-before-published essays, including “The Digression”—a 4,000-word piece on the most important digression in César Aira’s career.

Shop though these links = Support this site

Copyright © 2018. Powered by WordPress & Romangie Theme.