Lady Chatterley’s Brother

Lady Chatterley's Brother. The first ebook in the new TQC Long Essays series, Life Pereccalled “an exciting new project” by Chad Post of Open Letter and Three Percent. Why can't Nicholson Baker write about sex? And why can Javier Marias? We investigate why porn is a dead end, and why seduction paves the way for the sex writing of the future. Read an excerpt.

Available now from Amazon, Barnes & Noble, and direct from this site:


Translate This Book!

Ever wonder what English is missing? Called "a fascinating Life Perecread" by The New Yorker, Translate This Book! brings together over 40 of the top translators, publishers, and authors to tell us what books need to be published in English. Get it on Kindle.

Spring 2011 Group Read

Life Perec

Spring Read: Life A User's Manual by Georges Perec

Starting March 2011, read the greatest novel from an experimental master. Info here. Buy the book here and support this site.

For low prices on Las Vegas shows visit ShowTickets.com

You Say

Shop though these links = Support this site

Interviews from Conversational Reading

New Books
See this page for interviews with leading authors, translators, publishers, and more.


Group Reads

Last Samurai

Fall Read: The Last Samurai by Helen DeWitt

A group read of one of the '00s most-lauded postmodern novels. Info here. Buy the book here and support this site.

Tale of Genji

The Summer of Genji

Two great online lit magazines team up to read a mammoth court drama, the world's first novel.

Your Face Tomorrow

Your Face This Spring

A 3-month read of Javier Marias' mammoth book Your Face Tomorrow

  • The Flame Alphabet by Ben Marcus March 5, 2012
    With his second novel, The Flame Alphabet, Ben Marcus has diverged from the path he trod while becoming one of America’s best-known experimental fiction writers. He’s written a plague fantasy told in first-person by a middle-aged, Jewish husband and father living in the suburbs. It is cold and coherent in its execution, with one narrator and a clear plot, an […]
  • War Diary by Ingeborg Bachmann March 5, 2012
    Bachmann famously described the entry of Hitler's troops into Klagenfurt as the end of her childhood. From these pages, though, it isn't clear what immediately followed. Here she seems to exist in a liminal zone between self-determination and powerlessness: she has worked out tactics of flight, but not full resistance or solidarity with others. Thi […]
  • Us by Michael Kimball March 5, 2012
    Michael Kimball’s novella Us originally appeared in the U.K. under the title How Much of Us There Was. Tyrant Books has now brought it out in the United States, where Kimball was born and lives, and his website lists the widespread praise that the book has received. Here are but two of the many accolades: “disarmingly simple, gorgeously structured, and as ac […]
  • The Beautiful and the Damned by Siddhartha Deb March 5, 2012
    Since embracing economic reforms in the early 1990s, India has undergone swift and wrenching changes that are remaking the country from the ground up. As village and farmland give way to tech companies, call centers, factories, and malls, these new landscapes are increasingly peopled by new archetypal characters, much as the similarly radical transformation […]
  • The Letter Killers Club by Sigizmund Krzhizhanovsky March 5, 2012
    The first English-language publication of Krzhizhanovsky’s fiction would not follow until 2006, three quarters of a century after its conception. His extensive repertory consists principally of short stories, of which there are more than one hundred, as well as five novels. The first of these novels selected for English translation (by Joanne Turnbull) and p […]
  • Zona by Geoff Dyer March 5, 2012
    Now we have Zona, Dyer’s book-length explication of the film that he has been mulling over in print for more than a decade. Like the film’s journeying hero, who devises his route by randomly tossing bolt nuts and trudging after them, he’s taken his time getting to the point. But the end result is revealing; despite its critical trappings, Zona reads like a p […]
  • Remaking the Short Story: Four Untranslated Authors from Spain March 5, 2012
    Authors of what’s called the New Spanish Short Story have had a great burst of creativity that began in the early 1980s and flowered during the 1990s and 2000s (the few stories that have been translated have been relegated to obscure editions unavailable in the United States). From the stories of the fantastic by Cristina Fernádez Cubas to the structural inv […]
  • Dogma by Lars Iyer March 5, 2012
    A lecturer in philosophy at the University of Newcastle upon Tyne, Iyer is the author of Spurious—which won The Guardian’s “Not the Booker Prize” last year—and, now, Dogma, a sequel to the previous work. Both books are novels in name only—bookstores require these convenient taxonomies. In reality Iyer has written scabrous philosophical comedies about two men […]
  • Mercè Rodoreda and the Style of Innocence March 5, 2012
    The Autonomous Republic of Catalonia now holds up Mercè Rodoreda as a national treasure. Barcelona offers commemorative sculptures, libraries, gardens in her name; government-supported institutes sponsor conferences and translations; a yearlong festival marked her 2008 centennial. Her international champions include Gabriel García Márquez. Apart from two rec […]
  • The Clarice Lispector Roundtable March 5, 2012
    Barbara Epler: The whole Lispector re-launching began innocently enough: our plan had been to bring out a new edition of The Hour of the Star in the old Pontiero translation with an ardent Colm Tóibín preface. (With a backlist of our size—about 1,100 titles from 75 years of publishing—we are always trying to repackage classic backlist to reach more readers.) […]

Thank You for Not Reading by Dubravka Ugresic

As part of the ongoing Reading the World program, I’m featuring reviews of titles selected for Reading the World. This first review is by Bud Parr of Chekhov’s Mistress.
___________________________________________________________________________

Thank_you_for_notThe Market and Ms. Ugresic
Thank You for Not Reading: Essays on Literary Trivia
by Dubravka Ugresic
Dalkey Archive Press
review by Bud Parr

We all have one of those friends, always ironic, quick with the comebacks and a wry opinion on just about everything. Dubravka Ugresic, one might surmise from reading her book of essays, is one of those people. The aptly named Thank You for Not Reading: Essays on Literary Trivia is a collection of 31 short pieces–smoothly translated from the Croation by Celia Hawkesworth–ostensibly about the state of the publishing industry.

I say ostensibly because Thank You for Not Reading is about much more than the publishing industry in all its celebrity chasing glory, it is a book with a unique perspective. Ugresic grew up in communist Yugoslavia, worked at the Institute for the Theory of Literature at the University of Zagreb, and left what is now Croatia in 1993. Today she lives in Amsterdam. Her point of view, always in sight here, is that of an intelligent woman–a writer in a narrowly spoken language–from a small country that has undergone ideological, political and calamitous change.

The book’s arc is from light to dark, never too dark, merely skimming the surface of a seriousness that by the end leaves the reader questioning Ugresic’s intentions. We begin with Eeyore as our mascot and are treated to a description of Joan Collins at the annual London Book Fair "dressed like a quotation: in a little pink Chanel suit, with a pink pillbox hat on her head and a coquettish veil over her eyes." "What does this have to do with literature?" she asks. "Almost nothing," she points out, and it is just this sort of trivia that has "swamped contemporary literary life and become, it seems, more important than the books."

"The writer who does not accept the rules of the market will simply perish . . . The world of the literary market is ruled by the producers of books, but producing books does not quite mean the same thing as producing literature."

With that, the premise of Ugresic’s book is settled and we are entertained with biting commentary on pitching literary agents, book blurbs, celebrity and pop culture, and The Market.

The word "market" can mean many things and it can be understood here as "the publishing industry," but in my opinion, when Ugresic says market she does so with the mind of an Eastern European. I don’t mean to imply that she longs for a return to communism, indeed, as an intellectual, she seems to be stuck in the middle of two ideologies that have in her lifetime shown their ugly faces. No, I think the word market to her connotes something more like Chichikov’s trading of dead souls in Gogol’s novel, with all its metaphorical double meaning. The market she speaks of is seemingly harmless, yet opportunistic and ultimately evil.

It is irony that Ugresic revels in. In the essay "Engineers of Human Souls" she compares literature, essentially in America and Russia: "The demands of the market have no ideology; they have been been cleansed of it, they are pure, desirable, wreathed in glamour and glory. What the market decides is confirmed by millions, and its moral dimension is not in question. The work is worth as much as we pay for it."

She says it. She knows it’s true, but we know that she doesn’t believe it. Similarly, she follows that passage with this:

The former communist, noncommercial cultures, particularly in Stalin’s days, must be given credit for the professionalism of the writer’s craft . . .

I maintain that Stalinism was a stern school of literary professionalism. Stalinism made writers into professionals, who would surely be rampaging through the international literary market now, if only they’d lived. Writers had to be professionals, it was a matter of life and death. Stalinist writers had to take great care to follow the rules of the game: the rules of socialist realism. Literature had to be comprehensible to the broad reading masses . . .

From there, Ugresic easily segues to contemporary commercial writers and mass producers of books, like Stephen King, that are "comprehensible to the broad reading masses."

Ugresic’s strength is in making her point through anecdotal stories and putting context around her everyday observations. In "How I Coud Have Been Ivana Trump and Where I Went Wrong," she chronicles the rise of her fellow Eastern European from small town Czech girl, national ski team member and model, to Donald Trump’s wife, businesswoman and finally celebrity writer. When the two meet, Ugresic finds "her appearance somehow touching. With her exaggeratedly bleached hair, too-heavy make-up, and lips like fresh hot dogs."

Her point? " . . . when my students ask me how one becomes a writer, I reply with complete authority: ‘Take up a sport and train like hell. Anything else could lead you in the wrong direction.’"

While she’s good at inferring from the obvious, many of her earlier essays cover material that is too obvious or trite to even the most casual observer of the publishing world or pop culture:

The blurb is one of these devices, only apparently innocent. If words such as fantastic, astonishing…and so on accompany the name of some well known person on the back of your own book, entrance to the world of references is almost guaranteed. And the well known person need not be a writer. Bill Gates and Madonna are more effective promoters than Gunter Grass.

There are a lot of pop icons scattered throughout the book, including Oprah, Monika Lewinsky, O.J., the apparent media-influenced families of the Columbine victims, and the "mega-death" of Lady Di. The juxtaposition of death, celebrity, and media occur often here.

This obsession with the symbols of mass culture might be best explained in her essay "The Role of Kirk Douglas in My Life" where she describes growing up watching imported American movies and says "I believe that we outdid the film critics of the time in our knowledge of the names of Hollywood actors," only to find out later that Kirk Douglas, who she had received a letter from as a young girl, had became an author:

I was overcome by a sudden vague sadness… And then the sadness became an inner protest. The protest came from the sudden sense of my historical moment; the thought that everyone in the world has become a writer, literature was not a mountain peak which I had been trying to climb for years driven by the romantic notion that it belonged only to the persistent and dedicated, and that it was therefore only literary mountain-climbers who earned the right to write.

So we see this is a very personal book. Her contempt of popular culture rises from her own seriousness of craft and intellect contrasted with the easy ride to literary fame that the aura of celebrity has given to so many. The Hollywood images of her youth crashing with reality.

The earlier, lighter stories unfold into observations of an exiled writer: the suspect motivations of the writing and intellectual community in her home country, the corruption and malfeasance of her new so-called democratic government, and the sense of homelessness that even a self-willed exile feels. It is in this later part of the book that Ugresic really excels, by giving us a very real sense of her unique perspective. But it is here too that she fails, because we have been so long riddled with her cynicism, by now we don’t know what is true.

In many of her essays, Ugresic includes herself with those she damns, as if it’s okay to snarl when doing it in the mirror. But that does not justify all of her conclusions. For example, Ugresic takes on (without naming names, necessarily) the writers and intellectuals she would be a part of. In "War is War, but Intellectuals Are Only Human," she says that the "tragic disintegration of Yugoslavia was extensively covered by the media." True. But then she says that "Miles of film and tons of paper were used up. Heaps of documentaries, films, books, photographs were produced, even souvenirs . . . " She is still correct, but she goes on, and in discussing intellectuals, filmmakers and journalists as one massive lump of media, in this situation seems more sarcastic than thoughtful.

It seems that she is determined to leave no area of public or literary life untouched, but you only need to think of two people positively involved in the Balkan conflict, Susan Sontag and Jean-Luc Godard, both representing the opposite of everything Ms. Ugresic condemns, to see how thin a shield cynicism can be.

That’s not to say that she gets the media’s hold on culture wrong. In one of her best wry watercooler moments, she quotes a proponent of a "Turn off Your TV Month" as saying "Who knows whether our campaign will have the same significance this time as it had last year, when we had fantastic media coverage." To her credit, she takes a wide swath of heavy topics such as globalization, war, culture, and a market driven publishing industry and treats them with enough levity to make the book entertaining. But it sometimes feels like a barrier, the way we tell jokes at a funeral when what we really want to do is scream our bloody heads off.

Toward the end, Ugresic returns again to her original theme: "In the global market we are all sellers, even when it does not seem that way. Everyone automatically holds out his business card, everyone strives to be heard even when he has nothing to say . . . The only acceptable aesthetic choice that remains for people of good taste is silence."

Or not.

You Might Also Like:

More from Conversational Reading:

  1. Current Reading I’m currently reading Colson Whitehead’s John Henry Days, a book which I’m gratified to learn is a marked improvement over The Intuitionist. Now it’s time...
  2. RTW/Interview with Chad Post of the Dalkey Archive Press By now most of us are aware of May’s Reading the World program. For those who haven’t yet heard: 100 bookstores, 5 publishers x 4...
  3. TEV at Wallace Reading Even though TEV claims not to like his fiction (say it ain’t so), he was on the scene at the latest DFW reading. TEV provides...
  4. Reading The Recognitions A few months ago I tackled Infinite Jest. Currently, thanks to the impetus of the Gaddis Drinking Club, I’m working on The Recognitions. Bud ParrCAAF,...
  5. Eco on Beauty In the Guardian, Umberto Eco has an essay on what is considered aesthetic. He seems to be arguing that the “anything goes” mentality of the...

Related posts brought to you by Yet Another Related Posts Plugin.

4 comments to Thank You for Not Reading by Dubravka Ugresic

Leave a Reply

  

  

  

You can use these HTML tags

<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>