The Portuguese Novelist of Complaint

Before he became a novelist, António Lobo Antunes was traumatized by his nightmarish experiences in the Portuguese Colonial war of the 1960s and ’70s. Serving as an army psychiatrist in Angola and other “lands at the end of the world,” Antunes—and many of his narrators—witnessed horrors as the Portuguese government tried to violently quell nationalist movements in their African colonies. If the treatment of the locals, the pointlessness of the war, and the living conditions of the soldiers weren’t wretched enough, troops returning to Portugal were faced with new social conditions, and were generally despised and alienated.

All of these wrongs fuel Antunes’s literary work, in particular The Land at the End of the World (Os Cus de Judas, 1979), his first and most autobiographical novel (here translated by Margaret Jull Costa). By seizing on his rage and transforming it into blisteringly energetic—and darkly comic—prose, Antunes places himself in the tradition of other “authors of complaint” such as Thomas Bernhard and Louis-Ferdinand Céline. Ranting against the stupidity of society, against war, against fame, ignorance, the inequalities of life, etc., these authors craft screeds that bluntly expose and critique society, charming readers with the direct way they speak truth to power and a sort of manic humor . . .

More from Chad Post on The Land at the End of the World by António Lobo Antunes at Bookforum:

Recent Posts

Criticism Isn't Free

CR is dedicated to thoughtful, in-depth criticism without regard to what's commercially appealing. It takes tens of hours each month to provide this. Please help make this sort of writing sustainable, either with a subscription or a one-time donation. Thank you!

You could also purchase one of my acclaimed ebooks.

Got Something To Say:

Your email address will not be published. Required fields are marked *



The Surrender is Veronica Scott Esposito’s “collection of facts” concerning how she embraced her true gender.


Two long essays of 10,000 words each on sex in—and out of—literature . . .

The first essay dives in to Nicholson Baker’s “sex trilogy,” explaining just what Baker is up to here and why these books ultimately fail to be as sexy as Baker might wish.

From there the book moves on to the second essay, which explains just why Spaniard Javier Marías does right what Baker does wrong . . .


5 essays. 2 interviews.

All in all, over 25,000 words of Latin American literary goodness.

3 never-before-published essays, including “The Digression”—a 4,000-word piece on the most important digression in César Aira’s career.

Shop though these links = Support this site

Copyright © 2018. Powered by WordPress & Romangie Theme.