The End of Oulipo?

The End of Oulipo? My book (co-authored with Lauren Elkin), published by Zero Books. Available everywhere. Order it from Amazon, or find it in bookstores nationwide. The End of Oulipo

Lady Chatterley’s Brother

Lady Chatterley's Brother. The first ebook in the new TQC Long Essays series, Lady Chatterley's Brothercalled “an exciting new project” by Chad Post of Open Letter and Three Percent. Why can't Nicholson Baker write about sex? And why can Javier Marias? We investigate why porn is a dead end, and why seduction paves the way for the sex writing of the future. Read an excerpt.

Available now from Amazon, Barnes & Noble, and direct from this site:


Translate This Book!

Ever wonder what English is missing? Called "a fascinating Life Perecread" by The New Yorker, Translate This Book! brings together over 40 of the top translators, publishers, and authors to tell us what books need to be published in English. Get it on Kindle.

For low prices on Las Vegas shows visit LasVegas.ShowTickets.com
  • Two PansTwo Pans

    Another high-profile pan for David Mitchell's newest. I think Mitchell is pretty seriously overrated, but most people in the... »
  • ThoughtcrimeThoughtcrime

    There are a lot of really obvious takes on this that you are probably already thinking of. To me, the interesting/scary thing... »
  • Wood on MitchellWood on Mitchell

    For the record, James Wood's take on Mitchell is pretty much my own. Dude can write for days, but I rarely feel that there is... »
  • M&L on Ann QuinM&L on Ann Quin

    Music & Literature unearths a sroty of Ann Quin and publishes it. If the name is new to you, have a look here.... »
  • The Potato EatersThe Potato Eaters

    Nice interview with Bela Tarr's cinematographer, Fred Kelemen, discussing the film The Turin Horse (which I recently watched,... »
  • 35 Worthy Independent Books35 Worthy Independent Books

    All publishing this fall. Pretty nice list. Good on Publishers Weekly.... »
  • The new DostoevskyThe new Dostoevsky

    Been a while since I read Crime and Punishment. Sounds interesting. Several earlier translations tended to smooth over... »
  • Golden HandcuffsGolden Handcuffs

    The current issue of the Golden Handcuffs Review has my essay "The Eclipse; Or, The Vulva," which is part of a series of work... »
  • The Translation Is HotThe Translation Is Hot

    While I tend to lump blockbusters into an outlier category regardless of what language they were originally written in, I do... »
  • LRB on Robbe-GrilletLRB on Robbe-Grillet

    Nice that there are still places like the LRB that publish things like this: By the time he was elected to the Académie... »

You Say

Group Reads

The Tunnel

Fall Read: The Tunnel by William H. Gass

A group read of the book that either "engenders awe and despair" or "[goads] the reader with obscenity and bigotry," or both. Info here. Buy the book here and support this site.

Naked Singularity

Summer Read: A Naked Singularity by Sergio De La Pava

Fans of Gaddis, Pynchon, DeLillo: A group read of the book that went from Xlibris to the University of Chicago Press. Info here. Buy the book here and support this site.

Life Perec

Life A User's Manual by Georges Perec

Starting March 2011, read the greatest novel from an experimental master. Info here. Buy the book here and support this site.

Last Samurai

Fall Read: The Last Samurai by Helen DeWitt

A group read of one of the '00s most-lauded postmodern novels. Info here. Buy the book here and support this site.

Tale of Genji

The Summer of Genji

Two great online lit magazines team up to read a mammoth court drama, the world's first novel.

Your Face Tomorrow

Your Face This Spring

A 3-month read of Javier Marias' mammoth book Your Face Tomorrow

Shop though these links = Support this site


Ten Memorable Quotes from William Gaddis’ Letters

New Books
Here are ten of my favorite moments from these hugely interesting letters.


Interviews from Conversational Reading

New Books
See this page for interviews with leading authors, translators, publishers, and more.


  • Nostalgia June 15, 2014
    Few habits are as prone to affliction, or as vulnerable to an ordeal, as the bent of a peddler’s consciousness. Placeless, the peddler completes an untold number of transactions; there are ideas to conduct (through language, which can transact a mind) and feelings to certify (through tasks, repeated interminably). […]
  • Why Literary Periods Mattered by Ted Underwood June 15, 2014
    There are some writers who are, and likely always will be, inextricably linked to the “period” with which their work is associated, and in many cases helped to define. Surely Wordsworth and Keats will always be “Romantic” poets, while Faulkner and Woolf will remain modernists, as the term “modern” has been fully appropriated to describe the historical era be […]
  • Trans-Atlantyk by Witold Gombrowicz June 15, 2014
    August 1939. You sail to Buenos Aires on the Chombry as a cultural ambassador of Poland. Why say no to a little holiday on the government’s tab? Soon after arriving you sense that something isn’t right. You emerge from a welcome reception and your ears are “filled with newspaper cries: ‘Polonia, Polonia,’ most irksome indeed.” Before you’ve even had a chance […]
  • Accepting the Disaster by Joshua Mehigan June 15, 2014
    The first collections of most young poets, even the better ones, carry with them a hint of bravado. Flush with recognition, vindicated by the encouraging attentions of at least one editor and three blurbists, the poet strikes a triumphant pose and high-fives the Muse: “We did it, baby.” When Joshua Mehigan published his impressive first collection, The Optim […]
  • The Histories of Herodotus, translated by Tom Holland June 15, 2014
    Two of the greatest of Tom Holland's predecessors in translating Herodotus are Victorian scholar George Rawlinson and Aubrey de Selincourt; the former translated Herodotus in 1860, making an enormous hit (despite the fact that its detractors often referred to it as “dull and prolix"), while the latter's 1954 Herodotus was another enormous hit, […]
  • Bullfight by Yasushi Inoue June 15, 2014
    The premise of Yasushi Inoue's debut novella Bullfight, celebrated in Japan as a classic of postwar literature, is unassuming enough: an evening newspaper sponsors a tournament of the regional sport of bull-sumo. As practical and financial issues arise, the paper's young editor-in-chief, Tsugami, soon realizes he has taken on more than he can handl […]
  • Sworn Virgin by Elvira Dones June 15, 2014
    Sworn Virgin was made to be translated. Elvira Dones wrote this book not in her native language of Albanian but in Italian—a necessarily fraught and complicated decision. In an Italian-language interview with Pierre Lepori, Dones speaks about her choice of language: “Sworn Virgin was born in Italian . . . I’ve lived using Italian for nineteen years, it has s […]
  • On the Letters of David Markson June 15, 2014
    Knowing these narrators and how their lives paralleled David’s own, it’s difficult to deny his being a recluse. I certainly held that image of him, and nursed it, secretly cherishing it because it meant I was one of the few people with whom he corresponded, and with whom he would occasionally meet. Arranging our first meetings in person was something of a ni […]
  • Storm Still by Peter Handke June 15, 2014
    Storm Still (Immer Noch Sturm) does not necessarily represent new terrain for Handke. Originally published by Suhrkamp Verlag in 2010 and now available for English-language readers thanks to Martin Chalmers’ fluent translation, the play chronicles the dissolution of the Svinec family, a family of Carinthian Slovenes—a quasi-fictionalized version of Handke’s […]
  • Red or Dead by David Peace June 15, 2014
    David Peace's novel Red or Dead is about British football, but it partakes in the traits of Homer's epic. This is a novel about the place of myth and heroes in modern society, about how the cyclical rhythms of athletic seasons reflect the cyclical patterns of life. It is a book about honor and fate, and one which bridges the profound, dreamlike ter […]

The Reading Crisis

n + 1 has an article up about "The Reading Crisis." (Link goes to the n + 1 main page since they don’t seem to have a permalink to the article.) I like n + 1, but I think I need a little more from them than this. Basically, the article (I guess it’s written by "The Editors") is bemoaning the fact that our so-called reading crisis now makes it excusable for authors to hawk their books in all manner of creative (sometimes demeaning) ways.

A real debate could be had about all these things. Instead we get the “reading crisis.” Under conditions of the reading crisis, everything a writer does, no matter how self-serving and reprehensible, becomes a blow in the service of literature. An arbiter of a “revolution” in reading features games, accordionists, and contests at his public events. A best-selling author sends out emails asking acquaintances to buy his new book before it slips off the Times top-seller list—because without these sales-markers, classic works can disappear. A blogger-author roams bookstores putting advertisements in books reminiscent of her own: “If you liked this, you’ll love The Tattle-Tale.” And these figures are held up as models of the hopeful signs for a renaissance in reading.

Well, okay, I guess it’s fair to complain about this, but I don’t see The Editors offering any solutions. What should authors do? Just manfully abide like good stoics and hope their books sell?

And also, author self-whoring isn’t exactly new. I don’t think you can ascribe it tall o a changed climate brought on by a decline in general reading. No, no, the industry has been moving toward this for some time now.

Blame the industry, the authors, or just plain old crass commercialism, but sales-generating acrobatics on the part of authors are now expected by publishers. Not to mention that many authors, after they discover that their publishers will give their book virtually no attention, instead lavishing hundreds of thousands on a few lead titles, practically beg for the chance to whore themselves out.

I guess my point is you can blame authors for doing this if you what, but what the hell else are they supposed to do? And do we really need a whole editorial lambasting authors for bowing to market forces? Not to mention, didn’t Benjamin Kunkel just do a huge PR blitz for his book? Oh, but articles in the Times and The New Yorker are part of the dignified approach to bookselling. The good old genteel tradition of back slapping and goodoldboy networks.

I’ve got nothing again people who want to critize the sorts of things authors are forced to do to sell their books. I agree, it’s screwed up. But let’s try to realize that it’s not completely the author’s fault. And if you think this is a bad state of affairs, then how about telling us what should be done about it?

You Might Also Like:

More from Conversational Reading:

  1. Long Tails Dan Green points to an article that tells us: "The average Barnes & Noble carries 130,000 titles. Yet more than half of Amazon’s book sales...
  2. Decline of reading in America Someone go call Kevin Smokler and ask him what he makes of this. Faced with declining sales, two of the biggest publishers of mass-market titles,...
  3. People Don't Read Borges? Jorge Luis Borges went from being an unknown middle-aged librarian to one of the 20th century’s most influential writers. So why do so few people...
  4. Listening ≠ Reading This is discouraging: Jim Harris, a lifelong bookworm, cracked the covers of only four books last year. But he listened to 54, all unabridged. ....
  5. A Sad Story of a First-Time Author This story, from the Columbia Journalism Review’s first annual books issue, is making the roundsof the lit blogs. It’s a pretty interesting read about how...

Related posts brought to you by Yet Another Related Posts Plugin.

14 comments to The Reading Crisis

  • ed

    Looks like we’re smoking the same ganja. :)

  • I’d have more respect for Kunkel without all the doe-eyed come-do-me publicity photos that seem to accompany media pieces on/by him.

  • Dickens and Twain did whatever they could do to publicize their works why should today’s authors be castigated for doing the same thing.

  • I’m not sure how a reading crisis and writers marketing themselves are related. How else do we get hear about new books? New writers? Writers have to compete in a marketplace where everything else is vying for attention. And it certainly seems better than having a patron who might dictate what you can or cannot publish.

  • And honestly, doesn’t the pull-out-all-stops marketing methods apply to everything sold these days? As long as I’m not getting spammed by authors (I am by bankers, mortgage companies, petroleum and drug companies)which these days is about the lowest you can go, I say more power to ‘em.

  • WHY WE LOVE TLS (UPDATED)

    We’re still technically on vacation so, really, nothing to see here. But this caught our eye and was too entertaining not to share. Since it isn’t available online, we painstakingly retype TLS’ marvelous NB column from the most recent issue:Norman

  • WHY WE LOVE TLS (UPDATED)

    We’re still technically on vacation so, really, nothing to see here. But this caught our eye and was too entertaining not to share. Since it isn’t available online, we painstakingly retype TLS’ marvelous NB column from the most recent issue:Norman

  • WHY WE LOVE TLS (UPDATED)

    We’re still technically on vacation so, really, nothing to see here. But this caught our eye and was too entertaining not to share. Since it isn’t available online, we painstakingly retype TLS’ marvelous NB column from the most recent issue:Norman

  • And if you think this is a bad state of affairs, then how about telling us what should be done about it?
    Once again, one can only refer the author of these remarks to the journal itself, specifically issue #2. There seems this odd sort of delay at work, wherein the blogly critics of this magazine’s third issue have suddenly decided to raise questions already dealt with in the second. Not that there isn’t more than ample substance in #3 of course…
    In the meantime, why stand in the way of a good thing? (Less importantly, why lend credence to impressivly deranged, bizarre chip-on-the-shoulder readings elsewhere?)
    Really, why? Is it jealousy? Must the Blogs be continuously fed and appeased? Speaking more abstractly, of course.
    Though, to be unecessarily blunt, perhaps you could stand to think a bit more critically here, about the place you may occupy–about the ways you (or rather litblogs in general) cannot fail to be implicated in the context of their actual critiques.
    And by “critiques” I mean the ones in the actual magazine, and in print. In issue #2, in this case.

  • Matt,
    Stop yourself. You’re really not doing yourself any good with these remarks.
    I’m all for intelligent comments, but this isn’t it. So you’re saying that I can’t criticize a poorly argued editorial because there was a previous article in a prior issue of n + 1 that dealt with the same topic? Matt . . . try making some fucking sense.
    Obviously you’re a real big fan of n + 1. Good for you. Why don’t you take the time you’re wasting here and put it into a nice big fan letter. Maybe if you’re really good about it Kunkel himself will come over and let you . . .

  • Very classy Scott…
    The advice on “what is good for me” is certainly appreciated, but there’s something I forgot to say:
    It occurs to me that if by some chance you actually do read the magazine (you now say you’ve read from it–that wouldn’t be just the online material by any chance now would it?)…and assuming you aren’t just trying to suck up to some other litblogger or other…then, sadly enough, these two posts are just plain philistine.
    How? Well if I must begin to spell it out:
    By failing to recognize how this article, in its serious tone, is entirely of a piece with that ongoing critique of ‘Eggers’ you now say you’ve read. Indeed, by failing to recognize how you yourself repeat the ‘Eggers’ mentality by so latching onto Kunkel as a stand-in for n+1 in general, as a cheap hook by which to attack something truly excellent and fragile.
    I didn’t want to think that was the case, but now it seems entirely more likely.
    Oh, and I should try making some fucking sense? Should I try finding a cheap angle to get my Eggers-like gossipy bit of facile take-down litblog fame?
    Look, this is a fantastic, highly original, highly intelligent magazine. Don’t take my word for it; subscribe. (They could abandon some of the more cutesy online stuff, sure.) There are good and complex claims worth criticizing and engaging with in that article; I don’t see it here.
    Not that it’s germane in the slightest to even mention, but I’m no huge fan of Kunkel. His writing by itself is by no means representative of n+1, in any case. I’ll simply repeat the question: why use philistine attacks on him as grounds to take gratuitous swipes at a fragile thing? (And why lend credence to others less careful and even more philistine?)
    If, on the other hand, you are sincere in your questions about the article, then you should be delighted to hear that they have already been substantially addressed in previous issues, am I wrong?
    The offer to share my copy still stands.

  • To be fair, that bit you cite from the article is also a bit of a cheap shot at blogger-authors.
    These divisions needn’t prove decisive, however. The fact that some bloggers seem inclined to up the ante of snark rather than self-critically reflect doesn’t exactly help, of course.
    Do you disagree that most blog-books are over-hyped crap, Scott? The article isn’t ruling out the possibility of something good; merely describing the climate we are in. The work of description is of course hardly important; on the contrary.

  • All right. Now you are making some sense. Thank you.
    “Read from the magazine” = I buy them and hold them in my pretty little hands, but I don’t read them cover to cover.
    I didn’t take the “Reading Crisis” article as part of their ongoing takedown of Eggers. Really, I thought that was satisfactorily accomplished in Issue 1.
    I likened Kunkel to Eggers because they are both the most highly publicized members of their respective journals/cliques. I imagine that n + 1′s ongoing takedown of Eggers has more than a little to do with Kunkel’s interest in being the new Eggers. As such, it think it’s fair to use Kunkel to stand in for n + 1 just as most of us use Eggers to stand in for McSweeney’s.
    Bottom line: Like anything else on this blog, n + 1 is not sacred. I’ve praised n + 1 and I’ve criticized it. I’m not trying to take it down any more than you are. I couldn’t. I thought it was a poor editorial, so I said so. I don’t really think, at this point, we need anyone to point out that authors are going to extreme efforts to get their readers. Beyond that, we disagree over whether it’s good or bad: I think it’s ok and somewhat forced on the authors, they think otherwise. We’re diagreeing. No one is taking down anyone.

  • As such, it think it’s fair to use Kunkel to stand in for n + 1 just as most of us use Eggers to stand in for McSweeney’s.
    Except of course that n+1 (the magazine, not Kunkel’s book) has four outstanding editors, while McSweeney’s has one shitty one.
    Ok, I’m done fawning now. Glad to hear you aren’t at all interested in facile take-downs. Surely it reflects better on us generally, to actively distance ourselves from those.

Leave a Reply

  

  

  

You can use these HTML tags

<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>