Lady Chatterley’s Brother

Lady Chatterley's Brother. The first ebook in the new TQC Long Essays series, Life Pereccalled “an exciting new project” by Chad Post of Open Letter and Three Percent. Why can't Nicholson Baker write about sex? And why can Javier Marias? We investigate why porn is a dead end, and why seduction paves the way for the sex writing of the future. Read an excerpt.

Available now from Amazon, Barnes & Noble, and direct from this site:


Translate This Book!

Ever wonder what English is missing? Called "a fascinating Life Perecread" by The New Yorker, Translate This Book! brings together over 40 of the top translators, publishers, and authors to tell us what books need to be published in English. Get it on Kindle.

Spring 2011 Group Read

Life Perec

Spring Read: Life A User's Manual by Georges Perec

Starting March 2011, read the greatest novel from an experimental master. Info here. Buy the book here and support this site.

For low prices on Las Vegas shows visit ShowTickets.com

You Say

Shop though these links = Support this site

Interviews from Conversational Reading

New Books
See this page for interviews with leading authors, translators, publishers, and more.


Group Reads

Last Samurai

Fall Read: The Last Samurai by Helen DeWitt

A group read of one of the '00s most-lauded postmodern novels. Info here. Buy the book here and support this site.

Tale of Genji

The Summer of Genji

Two great online lit magazines team up to read a mammoth court drama, the world's first novel.

Your Face Tomorrow

Your Face This Spring

A 3-month read of Javier Marias' mammoth book Your Face Tomorrow

  • The Flame Alphabet by Ben Marcus March 5, 2012
    With his second novel, The Flame Alphabet, Ben Marcus has diverged from the path he trod while becoming one of America’s best-known experimental fiction writers. He’s written a plague fantasy told in first-person by a middle-aged, Jewish husband and father living in the suburbs. It is cold and coherent in its execution, with one narrator and a clear plot, an […]
  • War Diary by Ingeborg Bachmann March 5, 2012
    Bachmann famously described the entry of Hitler's troops into Klagenfurt as the end of her childhood. From these pages, though, it isn't clear what immediately followed. Here she seems to exist in a liminal zone between self-determination and powerlessness: she has worked out tactics of flight, but not full resistance or solidarity with others. Thi […]
  • Us by Michael Kimball March 5, 2012
    Michael Kimball’s novella Us originally appeared in the U.K. under the title How Much of Us There Was. Tyrant Books has now brought it out in the United States, where Kimball was born and lives, and his website lists the widespread praise that the book has received. Here are but two of the many accolades: “disarmingly simple, gorgeously structured, and as ac […]
  • The Beautiful and the Damned by Siddhartha Deb March 5, 2012
    Since embracing economic reforms in the early 1990s, India has undergone swift and wrenching changes that are remaking the country from the ground up. As village and farmland give way to tech companies, call centers, factories, and malls, these new landscapes are increasingly peopled by new archetypal characters, much as the similarly radical transformation […]
  • The Letter Killers Club by Sigizmund Krzhizhanovsky March 5, 2012
    The first English-language publication of Krzhizhanovsky’s fiction would not follow until 2006, three quarters of a century after its conception. His extensive repertory consists principally of short stories, of which there are more than one hundred, as well as five novels. The first of these novels selected for English translation (by Joanne Turnbull) and p […]
  • Zona by Geoff Dyer March 5, 2012
    Now we have Zona, Dyer’s book-length explication of the film that he has been mulling over in print for more than a decade. Like the film’s journeying hero, who devises his route by randomly tossing bolt nuts and trudging after them, he’s taken his time getting to the point. But the end result is revealing; despite its critical trappings, Zona reads like a p […]
  • Remaking the Short Story: Four Untranslated Authors from Spain March 5, 2012
    Authors of what’s called the New Spanish Short Story have had a great burst of creativity that began in the early 1980s and flowered during the 1990s and 2000s (the few stories that have been translated have been relegated to obscure editions unavailable in the United States). From the stories of the fantastic by Cristina Fernádez Cubas to the structural inv […]
  • Dogma by Lars Iyer March 5, 2012
    A lecturer in philosophy at the University of Newcastle upon Tyne, Iyer is the author of Spurious—which won The Guardian’s “Not the Booker Prize” last year—and, now, Dogma, a sequel to the previous work. Both books are novels in name only—bookstores require these convenient taxonomies. In reality Iyer has written scabrous philosophical comedies about two men […]
  • Mercè Rodoreda and the Style of Innocence March 5, 2012
    The Autonomous Republic of Catalonia now holds up Mercè Rodoreda as a national treasure. Barcelona offers commemorative sculptures, libraries, gardens in her name; government-supported institutes sponsor conferences and translations; a yearlong festival marked her 2008 centennial. Her international champions include Gabriel García Márquez. Apart from two rec […]
  • The Clarice Lispector Roundtable March 5, 2012
    Barbara Epler: The whole Lispector re-launching began innocently enough: our plan had been to bring out a new edition of The Hour of the Star in the old Pontiero translation with an ardent Colm Tóibín preface. (With a backlist of our size—about 1,100 titles from 75 years of publishing—we are always trying to repackage classic backlist to reach more readers.) […]

Ulysses: The Ultimate Niche Text

Not sure I'd agree, but some interesting points are raised here:

Nearly ninety years later, Joyce has certainly cemented his reputation, but with a decidedly more narrow audience than he sought. It seems that only in the academy does anyone bother with what Joyce meant, his work routinely distilled through faddish literary trends: semiotics, deconstruction, post-colonialism. He has achieved tenure, not immortality.

The reading public, or what remains of it, cares little for the middle-aged Jew (Leopold Bloom) and distraught young poet (Stephen Dedalus) who are the protagonists of Joyce’s messy masterpiece. The heroes of our time are Harvard “symbologists” and Hogwarts wizards. A complex epic that employs a maddeningly non-linear plot, multiple languages and allusions to pretty much the entire Western literary tradition just isn’t suited to our tastes.

I haven't read Ulysses, but I know enough about Joyce and the circumstances of the book's creation to highly doubt that Joyce's famous quote about ensuring immortality through enigmatic references was to be taken unironically. In any event, there's nothing stopping the common reader from ignoring all that and just enjoying the text if that's what she wants to do; Ulysses has survived because it's first and foremost a good read, hasn't it?

The rest of the article is pretty good, though. It's about a book called Ulysses and Us: The Art of Everyday Life in Joyce's Masterpiece, which is likened to "a reclamation project" on behalf of the everyday reader. Again, not sure how I feel about that, though the book sounds like it's fairly in-depth and gets beyond what "reclamation project" would imply.

You Might Also Like:

More from Conversational Reading:

  1. Artist’s Books I don’t have much use for illustrations in a novel (unless, perhaps, it’s W.G. Sebald’s novel), but this, apparently, has a long history. When Joyce...
  2. Literary Events Wiki Carrie Olivia Adams has put together a wiki where anyone can add information as to literary events in their area. It's broken down by state...
  3. JCO Here’s your Joyce Carol Oates of translation. ...
  4. Thirwell on Wright/Queneau Adam Thirwell's homage to the amazing translator Barbara Wright is worth reading. Here's a bit: It begins with a digression in Paris. In 1929, Samuel...
  5. Epic Poem Alan Kaufman on the newest work by San Francisco’s poet laureate. 1,000 pages and comparisons to Whitman and Joyce. Recently issued by an Italian publisher...

Related posts brought to you by Yet Another Related Posts Plugin.

7 comments to Ulysses: The Ultimate Niche Text

  • Yes, Ulysses is very funny and very beautiful, and those are big reasons for the book’s persistence. There have been plenty of simply arcane tomes we have completely and rightfully forgotten.

  • LML

    “Ulysses has survived because it’s first and foremost a good read, hasn’t it?”
    This is putting it a little strongly. It is a bewilderingly fortifying read. If you care about possibility in fiction, you have to read it, because it does practically everything fiction has ever tried to do. But the motivation to keep plowing through it, to get to the humane and earthy fun parts, has to come from somewhere, and if it’s not academic motivation we’re talking about, it’s got to be that you’re a reader or writer who is deeply concerned with what fiction can do. So maybe even a smaller niche than the academy.

  • Peter

    The article compares apples and oranges doesn’t it? It’s like saying Ulysses is nothing like a the modern romance novel. Comparisons should be drawn to serious fiction.

  • Padraic

    I would bet in 75 years more people will know the name James Joyce than Dan Brown or J.K Rowling.
    The fact that the piece is even comparing best-sellers that came out in the past few years to a dense and complex book about a day in Dublin written almost a century ago should tell us all we need to know about Joyce’s endurance.

  • The piece compares those apples and oranges in terms of what’s popularly believed about current reader appetites, but the next paragraph, in introducing the book under review, rebuts the point — or at least offers a possible rebuttal to the point.

  • Bill

    “I haven’t read Ulysses…”
    I think you kind of proved their point by starting your commentary with that.

  • Krt

    One of the things I’m proud of is having read Ulysses. But I couldn’t have done it without a lot of help (Ulysses Annotated: Notes for James Joyce’s Ulysses) and a lot of uninterrupted time (a 2 week vacation). I find it gets better the farther I get away from it. And I would like to say I’ve dipped back in from time to time, but, alas, I’ve not. I feel it was a rich, fascinating, confusing, and tremendously stimulating experience. And that’s what I want from a read. I don’t really want to get into comparisons with other works – what’s the use. If something is considered a great work of art, then I’d like to find a way through it. That’s one reason I’ve abandoned book clubs – I want to read what I want to read. Although sometimes I want to discuss with others. Oh well.

Leave a Reply

  

  

  

You can use these HTML tags

<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>