The End of Oulipo?

The End of Oulipo? My book (co-authored with Lauren Elkin), published by Zero Books. Available everywhere. Order it from Amazon, or find it in bookstores nationwide. The End of Oulipo

Lady Chatterley’s Brother

Lady Chatterley's Brother. The first ebook in the new TQC Long Essays series, Lady Chatterley's Brothercalled “an exciting new project” by Chad Post of Open Letter and Three Percent. Why can't Nicholson Baker write about sex? And why can Javier Marias? We investigate why porn is a dead end, and why seduction paves the way for the sex writing of the future. Read an excerpt.

Available now from Amazon, Barnes & Noble, and direct from this site:


Translate This Book!

Ever wonder what English is missing? Called "a fascinating Life Perecread" by The New Yorker, Translate This Book! brings together over 40 of the top translators, publishers, and authors to tell us what books need to be published in English. Get it on Kindle.

For low prices on Las Vegas shows visit LasVegas.ShowTickets.com

You Say

Group Reads

The Tunnel

Fall Read: The Tunnel by William H. Gass

A group read of the book that either "engenders awe and despair" or "[goads] the reader with obscenity and bigotry," or both. Info here. Buy the book here and support this site.

Naked Singularity

Summer Read: A Naked Singularity by Sergio De La Pava

Fans of Gaddis, Pynchon, DeLillo: A group read of the book that went from Xlibris to the University of Chicago Press. Info here. Buy the book here and support this site.

Life Perec

Life A User's Manual by Georges Perec

Starting March 2011, read the greatest novel from an experimental master. Info here. Buy the book here and support this site.

Last Samurai

Fall Read: The Last Samurai by Helen DeWitt

A group read of one of the '00s most-lauded postmodern novels. Info here. Buy the book here and support this site.

Tale of Genji

The Summer of Genji

Two great online lit magazines team up to read a mammoth court drama, the world's first novel.

Your Face Tomorrow

Your Face This Spring

A 3-month read of Javier Marias' mammoth book Your Face Tomorrow

Shop though these links = Support this site


Ten Memorable Quotes from William Gaddis’ Letters

New Books
Here are ten of my favorite moments from these hugely interesting letters.


Interviews from Conversational Reading

New Books
See this page for interviews with leading authors, translators, publishers, and more.


  • Nostalgia June 15, 2014
    Few habits are as prone to affliction, or as vulnerable to an ordeal, as the bent of a peddler’s consciousness. Placeless, the peddler completes an untold number of transactions; there are ideas to conduct (through language, which can transact a mind) and feelings to certify (through tasks, repeated interminably). […]
  • Why Literary Periods Mattered by Ted Underwood June 15, 2014
    There are some writers who are, and likely always will be, inextricably linked to the “period” with which their work is associated, and in many cases helped to define. Surely Wordsworth and Keats will always be “Romantic” poets, while Faulkner and Woolf will remain modernists, as the term “modern” has been fully appropriated to describe the historical era be […]
  • Trans-Atlantyk by Witold Gombrowicz June 15, 2014
    August 1939. You sail to Buenos Aires on the Chombry as a cultural ambassador of Poland. Why say no to a little holiday on the government’s tab? Soon after arriving you sense that something isn’t right. You emerge from a welcome reception and your ears are “filled with newspaper cries: ‘Polonia, Polonia,’ most irksome indeed.” Before you’ve even had a chance […]
  • Accepting the Disaster by Joshua Mehigan June 15, 2014
    The first collections of most young poets, even the better ones, carry with them a hint of bravado. Flush with recognition, vindicated by the encouraging attentions of at least one editor and three blurbists, the poet strikes a triumphant pose and high-fives the Muse: “We did it, baby.” When Joshua Mehigan published his impressive first collection, The Optim […]
  • The Histories of Herodotus, translated by Tom Holland June 15, 2014
    Two of the greatest of Tom Holland's predecessors in translating Herodotus are Victorian scholar George Rawlinson and Aubrey de Selincourt; the former translated Herodotus in 1860, making an enormous hit (despite the fact that its detractors often referred to it as “dull and prolix"), while the latter's 1954 Herodotus was another enormous hit, […]
  • Bullfight by Yasushi Inoue June 15, 2014
    The premise of Yasushi Inoue's debut novella Bullfight, celebrated in Japan as a classic of postwar literature, is unassuming enough: an evening newspaper sponsors a tournament of the regional sport of bull-sumo. As practical and financial issues arise, the paper's young editor-in-chief, Tsugami, soon realizes he has taken on more than he can handl […]
  • Sworn Virgin by Elvira Dones June 15, 2014
    Sworn Virgin was made to be translated. Elvira Dones wrote this book not in her native language of Albanian but in Italian—a necessarily fraught and complicated decision. In an Italian-language interview with Pierre Lepori, Dones speaks about her choice of language: “Sworn Virgin was born in Italian . . . I’ve lived using Italian for nineteen years, it has s […]
  • On the Letters of David Markson June 15, 2014
    Knowing these narrators and how their lives paralleled David’s own, it’s difficult to deny his being a recluse. I certainly held that image of him, and nursed it, secretly cherishing it because it meant I was one of the few people with whom he corresponded, and with whom he would occasionally meet. Arranging our first meetings in person was something of a ni […]
  • Storm Still by Peter Handke June 15, 2014
    Storm Still (Immer Noch Sturm) does not necessarily represent new terrain for Handke. Originally published by Suhrkamp Verlag in 2010 and now available for English-language readers thanks to Martin Chalmers’ fluent translation, the play chronicles the dissolution of the Svinec family, a family of Carinthian Slovenes—a quasi-fictionalized version of Handke’s […]
  • Red or Dead by David Peace June 15, 2014
    David Peace's novel Red or Dead is about British football, but it partakes in the traits of Homer's epic. This is a novel about the place of myth and heroes in modern society, about how the cyclical rhythms of athletic seasons reflect the cyclical patterns of life. It is a book about honor and fate, and one which bridges the profound, dreamlike ter […]

When You’re Belated, Make Lemonade

I've been reading Harold Bloom's classic work The Anxiety of Influence, and I've come upon an odd quote. It's the kind of thing that sounds so right that I really want to like it, but I'm not entirely sure I understand what it means.

So, I'm throwing it out to the crowd. Anyone want to take a shot at unpacking this?

Cultural belatedness is never acceptable to a major writer, though Borges made a career out of exploiting his secondariness.

You Might Also Like:

More from Conversational Reading:

  1. New Bookforum I see there is a new Bookforum available. Bookforum has the distinction of being one of a very small number of print journals that I...
  2. Bookforum 911 This is not good. I got an email from Bookforum, helpfully letting me know that their new issue was online, so of course I wasted...
  3. People Don't Read Borges? Jorge Luis Borges went from being an unknown middle-aged librarian to one of the 20th century’s most influential writers. So why do so few people...
  4. Borges ...
  5. Weekend Reads The new edition of the revamped Review of Contemporary Fiction. As to the fiction, you can only gaze enviously at the TOC, but the...

Related posts brought to you by Yet Another Related Posts Plugin.

9 comments to When You’re Belated, Make Lemonade

  • Maybe he means that Borges didn’t gain international attention until fairly late in his career, and so his ‘surrealist’ style only came into public consciousness well after surrealism as a movement had ended? Although it seems like Bloom wants to apply this to his whole career. Can we get a little more context?

  • sr. varoa

    I would understand it more or less as anachronistic. He said many times things like “I wonder if my writing has any freshness. I think of myself as belonging essentially to the nineteenth century”. (quote from an interview that can be read at http://www.wooster.edu/artfuldodge/interviews/borges.htm)
    In a way I think Borges would agree partly with Bloom, he said that every writer is modern just by existing in his time so there is no need to try to be modern. So I suppose those who try don’t achieve great results.
    However, if Borges is interested in the past, I don’t think he is out of touch with his time considering how he influenced his and later generations, and connected old traditions with his century.

  • Francoise

    Borges didn’t care that he was an afterthought, or, at least, he pretended not to care, which was part of his charm.

  • PJ

    Bloom’s idea of belatedness is connected with the fact that so much literature has already been written. With so many great novels, poems, stories, etc, already written, why bother writing more? Can anything I write measure up to the great writing of the past?
    Borges, of course, made the very existence of so many books and stories and so forth his subject matter. Hence, he “made a career out of exploiting his secondariness.”
    I’ve only read parts of the Bloom book, and quite some time ago, but I suspect he means something along those lines.

  • These are really good answers. Thanks to everyone who responded.
    I don’t have time to respond myself right now, but I would like to address the point of context. There really isn’t any (which is why I found the remark so elusive). The remark comes in the preface to the second edition, which is a very lengthy essay generally centered around the idea of Shakespeare as the first writer in the modern Western tradition (and thus, non-anxious). It’s really a one-off statement, though . . .

  • Richard

    Scott,
    In the world according to Bloom, “belatedness” means that you are essentially a direct product of your precursors, and without them, your writing wouldn’t really exist. Under his theory of “the anxiety of influence,” those writers whom he considers “strongest” (in a way, you can read “most original”) actually “create” their own precursors. They refuse to accept their “secondariness” or “belatedness,” and actively strive against it. (I think he points out somewhere that, from one point of view, they all lose, but from another, the “strongest” writers actually throw their own influence backward to their own precursors, and sometimes outshine–or overshadow–them.) It’s a paradox: Wallace Stevens, out of the anxiety of influence, essentially “creates” Shelley. I always took this to mean that, while you might think that Shelly “created” Wallace Stevens in a way by being a massive influence on his poetics (or at least on mid- to late- period Stevens), Stevens reacts both with and against Shelley’s influence, in essence throwing his own shadow back upon Shelley, so that, in light of Stevens’ poetry, we read Shelley differently now.
    A writer who is “belated” would only succumb, as it were, to the anxiety of influence, and in all likelihood be “destroyed.” However, Borges is an exception in that he embraces his “belatedness” by using it as a poetic strategy itself–thus, cf. “Pierre Menard,” etc.
    I studied Bloom in grad school, or at least had a professor who had us study Bloom in the course of reading a “strain” of American poetry (from Whitman through Williams through Stevens through Ammons to Ashbery, a very “Bloomian” progression, if you will), and that, at least, is what I got out of it.

  • Richard

    P.S. I forgot to add that you don’t really get this translated for you, as it were, from The Anxiety of Influence…you also have to read A Map of Misreading, and more to the point, Bloom’s books in individual writers–for instance, his book on Wallace Stevens (The Poems of our Climate), his book on Shelley, etc. A lot of reading to get the “point” of something that you would think the book entitled The Anxiety of Influence would explain fully and clearly, but it doesn’t!

  • Donald Naggie

    Bloom opens his book “Figures of Capable Imagination” with a retelling of Borges story “The Theologians” and remarks on it that it is like so much of Borges a story of the anxiety of influence.

  • Very late, but Bloom’s ideas interest me because a twenty years before, Borges himself wrote that ‘every writer creates his iwn predecessors’.

Leave a Reply

  

  

  

You can use these HTML tags

<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>