An ongoing trial in Tel Aviv is set to determine who will have stewardship of several boxes of Kafka’s original writings, including primary drafts of his published works, currently stored in Zurich and Tel Aviv. As is well known, Kafka left his published and unpublished work to Max Brod, along with the explicit instruction that the work should be destroyed on Kafka’s death. Indeed, Kafka had apparently already burned much of the work himself. Brod refused to honour the request, although he did not publish everything that was bequeathed to him. He published the novels The Trial, The Castle and Amerika between 1925 and 1927. In 1935, he published the collected works, but then put most of the rest away in suitcases, perhaps honouring Kafka’s wish not to have it published, but surely refusing the wish to have it destroyed. Brod’s compromise with himself turned out to be consequential, and in some ways we are now living out the consequences of the non-resolution of Kafka’s bequest.
Brod fled Europe for Palestine in 1939, and though many of the manuscripts in his custody ended up at the Bodleian Library in Oxford, he held on to a substantial number of them until his death in 1968. It was to his secretary Esther Hoffe, with whom he appears to have had an amorous relationship, that Brod bequeathed the manuscripts, and she kept most of them until her own death in 2007 at the age of 101. For the most part Esther did as Max did, holding on to the various boxes, stashing them in vaults, but in 1988 she sold the manuscript of The Trial for $2 million, at which point it became clear that one could turn quite a profit from Kafka. What no one could have predicted, however, is that a trial would eventually take place after Esther’s death in which her daughters, Eva and Ruth, would claim that no one needs to inventory the materials and that the value of the manuscripts should be determined by their weight – quite literally, by what they weigh.
More from Judith Butler at the LRB.
You Might Also Like:
More from Conversational Reading:
- More on Laura Dan Green has some interesting points re: Nabokov’s final ms: In discussing the issues involved in this controversy, Ron Rosenbaum asks, "Does the lust for...
- Kirsch on Kafka On the heels of the new translation of Kafka’s novel Amerika, the NTYBR publishes a short essay on it by Adam Kirsch. Kirsch spends some...
- Max Brod Sheds Light on The Unfortunates Zadie Smith has a fine essay on Kafka in the most recent New York Review, and something she mentions about literary executor Max Brod seems...
- Kafka This is a beautiful reading: In the event, when they became engaged, Kafka would have to face the prospect of conjugality, and in Stach’s persuasive...
- Aharon Appelfeld and Kafka Dan Green has an interesting post on the Israeli novelist Aharon Appelfeld. The post touches on a number of points related to his novel All...
Related posts brought to you by Yet Another Related Posts Plugin.

















Latest Krasznahorkai Link
Naked Singularity Big Read Schedule






The Names by Don DeLillo (1982)
The Box Man by Kobo Abe (1973, English 1974)
Head in Flames by Lance Olsen (2009)
Agaat by Marlene van Niekerk (2006, English 2010)
The Weather Fifteen Years Ago by Wolf Haas (2006, English 2009)
Maybe this is a little late but I wanted to respond to Butler’s essay – which it seems everyone is looking to without any comment – and so I posted something at literalab (my litblog) on Czech Position:
http://www.ceskapozice.cz/en/blog/michael-stein/uses-kafka
Thanks,
Michael
[...] Kafka conversationalreading.com [...]