Week 13) is this was the first moment in the book where I distinctly felt that Deza's "fever" had ended. In fact, I can pinpoint the exact line where this happened.

Deza's fever, as he refers to it again and again (and again) . . .

" />

The End of Oulipo?

The End of Oulipo? My book (co-authored with Lauren Elkin), published by Zero Books. Available everywhere. Order it from Amazon, or find it in bookstores nationwide. The End of Oulipo

Lady Chatterley’s Brother

Lady Chatterley's Brother. The first ebook in the new TQC Long Essays series, Lady Chatterley's Brothercalled “an exciting new project” by Chad Post of Open Letter and Three Percent. Why can't Nicholson Baker write about sex? And why can Javier Marias? We investigate why porn is a dead end, and why seduction paves the way for the sex writing of the future. Read an excerpt.

Available now from Amazon, Barnes & Noble, and direct from this site:


Translate This Book!

Ever wonder what English is missing? Called "a fascinating Life Perecread" by The New Yorker, Translate This Book! brings together over 40 of the top translators, publishers, and authors to tell us what books need to be published in English. Get it on Kindle.

For low prices on Las Vegas shows visit LasVegas.ShowTickets.com

You Say

Group Reads

The Tunnel

Fall Read: The Tunnel by William H. Gass

A group read of the book that either "engenders awe and despair" or "[goads] the reader with obscenity and bigotry," or both. Info here. Buy the book here and support this site.

Naked Singularity

Summer Read: A Naked Singularity by Sergio De La Pava

Fans of Gaddis, Pynchon, DeLillo: A group read of the book that went from Xlibris to the University of Chicago Press. Info here. Buy the book here and support this site.

Life Perec

Life A User's Manual by Georges Perec

Starting March 2011, read the greatest novel from an experimental master. Info here. Buy the book here and support this site.

Last Samurai

Fall Read: The Last Samurai by Helen DeWitt

A group read of one of the '00s most-lauded postmodern novels. Info here. Buy the book here and support this site.

Tale of Genji

The Summer of Genji

Two great online lit magazines team up to read a mammoth court drama, the world's first novel.

Your Face Tomorrow

Your Face This Spring

A 3-month read of Javier Marias' mammoth book Your Face Tomorrow

Shop though these links = Support this site


Ten Memorable Quotes from William Gaddis’ Letters

New Books
Here are ten of my favorite moments from these hugely interesting letters.


Interviews from Conversational Reading

New Books
See this page for interviews with leading authors, translators, publishers, and more.


  • Nostalgia June 15, 2014
    Few habits are as prone to affliction, or as vulnerable to an ordeal, as the bent of a peddler’s consciousness. Placeless, the peddler completes an untold number of transactions; there are ideas to conduct (through language, which can transact a mind) and feelings to certify (through tasks, repeated interminably). […]
  • Why Literary Periods Mattered by Ted Underwood June 15, 2014
    There are some writers who are, and likely always will be, inextricably linked to the “period” with which their work is associated, and in many cases helped to define. Surely Wordsworth and Keats will always be “Romantic” poets, while Faulkner and Woolf will remain modernists, as the term “modern” has been fully appropriated to describe the historical era be […]
  • Trans-Atlantyk by Witold Gombrowicz June 15, 2014
    August 1939. You sail to Buenos Aires on the Chombry as a cultural ambassador of Poland. Why say no to a little holiday on the government’s tab? Soon after arriving you sense that something isn’t right. You emerge from a welcome reception and your ears are “filled with newspaper cries: ‘Polonia, Polonia,’ most irksome indeed.” Before you’ve even had a chance […]
  • Accepting the Disaster by Joshua Mehigan June 15, 2014
    The first collections of most young poets, even the better ones, carry with them a hint of bravado. Flush with recognition, vindicated by the encouraging attentions of at least one editor and three blurbists, the poet strikes a triumphant pose and high-fives the Muse: “We did it, baby.” When Joshua Mehigan published his impressive first collection, The Optim […]
  • The Histories of Herodotus, translated by Tom Holland June 15, 2014
    Two of the greatest of Tom Holland's predecessors in translating Herodotus are Victorian scholar George Rawlinson and Aubrey de Selincourt; the former translated Herodotus in 1860, making an enormous hit (despite the fact that its detractors often referred to it as “dull and prolix"), while the latter's 1954 Herodotus was another enormous hit, […]
  • Bullfight by Yasushi Inoue June 15, 2014
    The premise of Yasushi Inoue's debut novella Bullfight, celebrated in Japan as a classic of postwar literature, is unassuming enough: an evening newspaper sponsors a tournament of the regional sport of bull-sumo. As practical and financial issues arise, the paper's young editor-in-chief, Tsugami, soon realizes he has taken on more than he can handl […]
  • Sworn Virgin by Elvira Dones June 15, 2014
    Sworn Virgin was made to be translated. Elvira Dones wrote this book not in her native language of Albanian but in Italian—a necessarily fraught and complicated decision. In an Italian-language interview with Pierre Lepori, Dones speaks about her choice of language: “Sworn Virgin was born in Italian . . . I’ve lived using Italian for nineteen years, it has s […]
  • On the Letters of David Markson June 15, 2014
    Knowing these narrators and how their lives paralleled David’s own, it’s difficult to deny his being a recluse. I certainly held that image of him, and nursed it, secretly cherishing it because it meant I was one of the few people with whom he corresponded, and with whom he would occasionally meet. Arranging our first meetings in person was something of a ni […]
  • Storm Still by Peter Handke June 15, 2014
    Storm Still (Immer Noch Sturm) does not necessarily represent new terrain for Handke. Originally published by Suhrkamp Verlag in 2010 and now available for English-language readers thanks to Martin Chalmers’ fluent translation, the play chronicles the dissolution of the Svinec family, a family of Carinthian Slovenes—a quasi-fictionalized version of Handke’s […]
  • Red or Dead by David Peace June 15, 2014
    David Peace's novel Red or Dead is about British football, but it partakes in the traits of Homer's epic. This is a novel about the place of myth and heroes in modern society, about how the cyclical rhythms of athletic seasons reflect the cyclical patterns of life. It is a book about honor and fate, and one which bridges the profound, dreamlike ter […]

YFTS: Turning Points

The first thing I’d like to remark about on our current section of Your Face Tomorrow (we’re in Week 13) is this was the first moment in the book where I distinctly felt that Deza’s “fever” had ended. In fact, I can pinpoint the exact line where this happened.

Deza’s fever, as he refers to it again and again (and again), of course begins with his whole entry into Tupra’s team of interpreters; in fact, maybe the first onset of the fever is at Wheeler’s party, where he comes across two of the odd characters that we will see so much more of in this book: Tupra and Rafita. This initiates the whole series of activities and relationships Deza enters into, which, in my reading, culminates with the savage beating of Rafita and then is chewed over a bit during Deza’s strange encounter with Tupra at his house that same night, where they watch the poisonous videos, and finally dissipates away as the two travel for business.

Which then brings us to this line, found on page 210: “I also postponed my departure for a little longer on our return from Berlin, in order to find out first what had happened to De la Garza.” To me these are the words of a man who sees the foregoing events as ended; that is, neatly sectioned off into his past and no longer a creative, living part of his ongoing life and identity (his “face” as it were).

The book now, I believe (although I don’t really know since there’s a good 250 more pages of it to go), seems to be entering into the phase where we try to make sense of what happened in the initial 800 or so pages. I don’t feel a whole lot of closure surrounding everything from the party to the disco, and I doubt that Deza does either, and I would think that these concluding pages will offer some sort of incident or encounter that juxtaposes meaningfully with the whole fever and spear and dance and dream and poison. (And speaking of poison, I found it interesting that Deza likens the videos to poisons being injected into his body, given his rather animated discussions of the various uses of botulism toxin.)

One final tidbit for now: given how almost every name we encounter in this book gets remarked on in one way or another, it seemed worth noting that I don’t recall Marias making any comments about Rafita de la Garza’s name. This seems a serious omission, given that all other characters who have appeared as much as Rafita have gotten the treatment. So this is what I found, for what it’s worth: “Garza,” or “de la Garza” is a very common Spanish surname, and Garza commonly translates as “dweller at the sign of the heron or dove.” In Mediterranean Italian it has the more promising translation of “a gauze bandage,” which would have clear resonances for YFT. (And, perhaps, given Marias’ inclusion of a southerner so prominently in Rafita’s part of this book, perhaps this is the translation we should give precedence to.)

You Might Also Like:

More from Conversational Reading:

  1. YFTS: Some Thoughts on the First 90 Pages of Your Face Tomorrow and the Perils of Talking Now that we've gotten our feet wet with the first 90 pages or so of Your Face Tomorrow, some initial thoughts. For those who aren't...
  2. YFTS: The Redemption of Sympathy In my reading, the point of Deza recalling that awful story his father told him about Ronda--where the fascists baited a man like a bull...
  3. YFTS: I am Myself My Own Fever and Pain, and Dogs Have 18 Toes Before we get started on this week’s discussion, a few housekeeping items. First off, remember that on Monday we’ll be joined by Margaret Jull Costa,...
  4. YFTS: What About the Bosses? Daniel Hartley has a highly worthwhile post on vol 1 of Your Face Tomorrow. Therein he brings up an excellent point that, I must admit,...
  5. YFTS: The Perils of Dancing So a few more comments about last week's section, pp. 122 - 201. I'd like to draw everyone's attention to page 194, which I think...

Related posts brought to you by Yet Another Related Posts Plugin.

4 comments to YFTS: Turning Points

  • Padraic

    Just wanted to pass on a small comment on why Deza is right to question the latter half of the name Kennedy-Mansfield Syndrome:

    On Friday’s Jeopardy, none of the three contestants were able to identify a photo of Jane Mansfield, and I’m not sure I would have either had I not been reading YFT. Seems her shot at immortality failed, like Dearlove’s likely will.

  • True, I didn’t have a strong cultural memory of her either (despite watching a ton of movies from her period). For some reason she hasn’t lived in the pop cultural memory like some other notable flame-outs . . . perhaps implying that what you do with your life has at least as much importance as how you end it.

  • Sumner

    I suppose it’s the sort of thing one ought to have seen coming, but has anyone besides me found themselves less and less able to identify with Deza, or to excuse his decisions, over the course of the the “Poison” and “Shadow” sections? Tupra I can grudgingly respect; he seems acting on an ideal. Deza seems oddly & increasingly incapable of caring about much besides his own personal spheres, the things that are important to him. As far as we know, that wasn’t & isn’t the case for Tupra or Wheeler.

  • [...] Sumner: I suppose it's the sort of thing one ought to have seen coming, but has anyone besides me found them… [...]

Leave a Reply

  

  

  

You can use these HTML tags

<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>