You All Read the Incomplete Edition of 2666

The Literary Saloon informs me that they've discovered two new Bolano manuscripts–and a sixth section to the already massive 2666:

Two new novels by the Chilean author Roberto Bolaño have reportedly been found in Spain among papers he left behind after his death. The previously unseen manuscripts were entitled Diorama and The Troubles of the Real Police Officer, reported La Vanguardia.

The newspaper said the documents also included what is believed to be a sixth section of Bolaño's epic five-part novel 2666.

So, everyone read the wrong book.

Seriously speaking, the fact that there was another volume of 2666 found with these papers just underscores the fact that, well, they weren't meant to be published. Obviously if Bolano wanted part 6 in 2666 he would have said so, and if he wanted to publish these new manuscripts, as well as the so-called "The Third Reich," he probably would have let someone know before he died.

And with La Vanguardia reporting a "sea" of material still to be sifted through, I'm sure we'll be seeing lots more Bolano manuscripts on the market:

El futuro del archivo, un mar de libretas y cuadernos de todos los
tamaños, una vez inventariado, será seguramente una universidad.
Adentrarse en sus páginas requiere la paciencia del paleólogo o del
domador de pulgas.

You Might Also Like:

More from Conversational Reading:

  1. First 2666 Review Adam Kirsch in Slate has the first review I’ve seen for 2666. I imagine this kind of opening will become pretty standard fare in the...
  2. 2666 An Unanticipatable Success Picador in the UK has bought big on Bolano, snapping up the rights to 11 of his works. That's good to hear, but one wonders...
  3. 2666 The Literary Saloon and others report that there’s now an Amazon pub date for Bolaño’s opus, in English. I’m a little divided as to whether...
  4. 2666–The Big Book of BEA? Chad Post is declaring 2666 the "big book" of BEA Jeff’s comments about how they marketed The Savage Detectives and what they’re doing for 2666...
  5. Natasha Wimmer’s Notes on 2666 Although it’s somewhat buried, Macmillan has a page of useful annotations to 2666 made by its English-language translator, Natasha Wimmer. For instance: p.45:  “And speaking...

Related posts brought to you by Yet Another Related Posts Plugin.

3 Comments

Got Something To Say:

Your email address will not be published. Required fields are marked *

*

Amen. It surprised me to read people on a Bolaño listserv that i lurk on had people declaring that since Part 5 was there favorite, then Part 6 of 2666 must be even better. These didn’t seem to be facetious posts, but then again, my irony meter is lousy.

Ha. I was actually the first dissenting voice on that listerv conversation. I think I can chalk that attitude up to supreme optimism.

I’m just as uncomfortable with the DFW novel that’s being shoved in our faces. If it was done, he would have said so to his editor, or at least there would have been a record of his editor saying, “Come on, buddy, you’re done. Let’s get it out there…”
I remember reading in high school a Hemingway biography that contained a couple of unpublished early stories and thinking, “Why isn’t this in the Complete Stories?” A few years later I saw that biography again on a shelf in a bookstore, paged through those unpublished stories, and saw them for the flawed things they were. I immediately went home to pitch out several of my own earliest attempts at writing a story.
(Not that I’m really expecting a literary executor to be muddling around in my stuff when I shuffle off, but just in case…)

Shop though these links = Support this site

Copyright © 2015. Powered by WordPress & Romangie Theme.